Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slotakte van Marrakesh

Traduction de «kader geschapen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005.

- Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen [1] aus dem Jahr 1999, in dem die allgemeinen Ziele, die die EU-Politik im Finanzdienstleistungsbereich leiten sollten, bestätigt und ein Rahmen für die Integration der Kapitalmärkte bis zum Jahr 2005 gesteckt wurde.


69. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op ...[+++]

69. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, vor allem mit Frauenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Verbänden der Kommunal- und Regionalverwaltungen, im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit wesentlich ist; fordert die Komm ...[+++]


70. verzoekt de Commissie zich in het kader van het uitbreidings- en nabuurschapsbeleid, de ontwikkelingssamenwerking, de handelsbetrekkingen en het diplomatieke verkeer in te zetten voor de invoering van een standaard waarin de rechten van de vrouw als mensenrecht worden gedefinieerd en de verplichting is opgenomen om dit recht te eerbiedigen en de inachtneming van dit recht tot voorwerp te maken van de structurele dialoog in het kader van alle partnerschappen en bilaterale onderhandelingen van de EU; benadrukt het belang van een op ...[+++]

70. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik und im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Handelsbeziehungen sowie der diplomatischen Beziehungen für die Einführung eines Standards einzusetzen, der die Rechte der Frau als ein Menschenrecht festlegt und zu seiner Einhaltung verpflichtet, und diese Einhaltung zu einem Bestandteil der strukturierten Dialoge in allen EU-Partnerschaften und bilateralen Verhandlungen macht; betont, dass die partizipative Zusammenarbeit mit allen Akteuren, vor allem mit Frauenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und Verbänden der Kommunal- und Regionalverwaltungen, im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit wesentlich ist; fordert die Komm ...[+++]


Met deze politieke verklaring wordt een kader geschapen waarin wij deze instrumenten efficiënt kunnen gebruiken".

Die vorliegende politische Erklärung schafft einen Rahmen, in dem wir diese Instrumente wirksam einsetzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap is van mening dat de in het kader van het Synergie-initiatief voor het Zwarte Zeegebied beoogde nauwere regionale samenwerking niet alleen economische voordelen met zich mee zal brengen, maar dat deze ook kan bijdragen aan de opbouw van politiek vertrouwen, waarmee een omgeving wordt geschapen waarin lastige politieke kwesties gemakkelijker kunnen worden opgelost.

Der Vorsitz ist der Auffassung, dass die im Rahmen der Black Sea Synergy Initiative vorgesehene Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit nicht nur wirtschaftliche Vorteile bringt, sondern auch dazu beitragen kann, politisches Vertrauen aufzubauen und somit ein Umfeld zu schaffen, in dem schwierige politische Fragen leichter gelöst werden können.


Het voorzitterschap is van mening dat de in het kader van het Synergie-initiatief voor het Zwarte Zeegebied beoogde nauwere regionale samenwerking niet alleen economische voordelen met zich mee zal brengen, maar dat deze ook kan bijdragen aan de opbouw van politiek vertrouwen, waarmee een omgeving wordt geschapen waarin lastige politieke kwesties gemakkelijker kunnen worden opgelost.

Der Vorsitz ist der Auffassung, dass die im Rahmen der Black Sea Synergy Initiative vorgesehene Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit nicht nur wirtschaftliche Vorteile bringt, sondern auch dazu beitragen kann, politisches Vertrauen aufzubauen und somit ein Umfeld zu schaffen, in dem schwierige politische Fragen leichter gelöst werden können.


Met artikel 27 van het Protocol wordt een kader geschapen waarin een internationaal aanvaardbaar stelsel van aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade in verband met GGO's kan worden opgezet. Het artikel luidt als volgt".

Durch Artikel 27 des Protokolls wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen ein international akzeptables System der Haftung und Wiedergutmachung für durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO bedingte Schäden entwickelt werden kann.


Het is belangrijk dat snel een kader wordt geschapen waarin de Gemeenschap werk kan maken van de ontwikkeling van de betrekkingen op het gebied van luchtvervoer.

Rasches Handeln ist wichtig für die baldige Schaffung eines Umfeldes, in dem die Gemeinschaft die Entwicklung der Beziehungen im Luftverkehr vorantreiben kann.


- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005;

- Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen [1] aus dem Jahr 1999, in dem die allgemeinen Ziele, die die EU-Politik im Finanzdienstleistungsbereich leiten sollten, bestätigt und ein Rahmen für die Integration der Kapitalmärkte bis zum Jahr 2005 gesteckt wurde;


In de inleiding bij haar voorstel betreffende de openbarediensteisen constateert de Commissie dat het huidige communautaire regelgevende kader is geschapen voor een sector waarin de dienstverleners uitsluitend nationaal, regionaal of lokaal waren gestructureerd.

In der Einleitung zu ihrem Vorschlag über die Anforderungen des öffentlichen Dienstes stellt die Kommission fest, dass die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für einen öffentlichen Verkehr mit ausschließlich nationalen, regionalen oder lokalen Betreibern erarbeitet wurden.




D'autres ont cherché : slotakte van marrakesh     kader geschapen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader geschapen waarin' ->

Date index: 2021-06-24
w