Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juristen-vertalers en zal daarna tijdens een komende raadszitting formeel " (Nederlands → Duits) :

De verordening zal na bijwerking door de juristen-vertalers van de Raad tijdens een komende Raadszitting worden aangenomen.

Die Verordnung wird nach ihrer Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen des Rates auf einer der nächsten Ratstagungen angenommen werden.


De tekst waarin het advies van het Europees Parlement in eerste lezing is verwerkt zal in een komende zitting, na bijwerking door de juristen/vertalers, formeel als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld en daarna aan het Europees Parlement worden toegezonden voor tweede lezing.

Dieser Text, bei dem die in erster Lesung abgegebene Stellungnahme des Europäischen Parlaments berücksichtigt ist, soll nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer der nächsten Tagungen förmlich als Gemeinsamer Standpunkt angenommen und dem Europäischen Parlament sodann zur zweiten Lesung übermittelt werden.


De tekst van het door de Raad bereikte politieke akkoord wordt nu bijgewerkt door de juristen-vertalers en zal daarna tijdens een komende Raadszitting formeel als standpunt van de Raad in eerste lezing worden aangenomen.

Der Wortlaut der im Rat erzielten politischen Einigung wird nun von den Rechts- und Sprachsach­verständigen überarbeitet, bevor er auf einer der kommenden Ratstagungen als Stellungnahme in erster Lesung förmlich angenommen wird.


Na bijwerking van de tekst door de juristen-vertalers zal de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure toezenden aan het Europees Parlement.

Der Rat wird nach der Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen seinen gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegen und diesen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament übermitteln.


Na bijwerking van de tekst door de juristen-vertalers zal de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement toezenden.

Nach Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen wird der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen seinen Gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegt und ihn dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juristen-vertalers en zal daarna tijdens een komende raadszitting formeel' ->

Date index: 2023-10-26
w