Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-jurisprudentie
Jur.
Jurispr.
Jurisprudentie
Jurisprudentie
Jurisprudentie van het Hof van Justitie
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale onafhankelijkheid
Politieke onafhankelijkheid
Wijziging van jurisprudentie

Traduction de «jurisprudentie van nationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]

Rechtsprechung (EU) [ Rechtsprechung EG ]




wijziging van jurisprudentie

Änderung der Rechtsprechung


Jurisprudentie van het Hof van Justitie en van het Gerecht van eerste aanleg | Jurispr. [Abbr.]

Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts | Slg. [Abbr.]


Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]

Sammlung der Rechtsprechung | EuGHE [Abbr.]


jurisprudentie van het Hof van Justitie

Rechtsprechung des Gerichtshofs


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de uitspraken en arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als één van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,

– unter Hinweis auf die Entscheidungen und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) sowie die Rechtsprechung der Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten, die die Charta bei der Auslegung der nationalen Rechtsvorschriften als Bezugspunkt heranziehen,


– gezien de uitspraken en arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als één van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,

– unter Hinweis auf die Entscheidungen und die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) sowie die Rechtsprechung der Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten, die die Charta bei der Auslegung der nationalen Rechtsvorschriften als Bezugspunkt heranziehen,


– gezien de besluiten en uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als een van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,

– in Kenntnis der Entscheidungen und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union sowie der Rechtsprechung der Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten, die die Charta bei der Auslegung der nationalen Rechtsvorschriften als Bezugspunkt heranziehen,


– gezien de besluiten en uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de jurisprudentie van nationale constitutionele hoven, waarin het Handvest als een van de referenties voor de interpretatie van het nationaal recht wordt gebruikt,

– in Kenntnis der Entscheidungen und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union sowie der Rechtsprechung der Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten, die die Charta bei der Auslegung der nationalen Rechtsvorschriften als Bezugspunkt heranziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vandaag gepresenteerde verslag gaat vergezeld van een volledig overzicht van de nationale en EU-jurisprudentie inzake gelijke beloning, een overzicht van wat de Commissie doet om het probleem aan te pakken en voorbeelden van goede nationale praktijken.

Dem heutigen Bericht sind ein umfassender Überblick über die Rechtsprechung der Mitgliedstaaten und der EU zur Lohngleichheit, ein Überblick über entsprechende Maßnahmen der Kommission sowie Beispiele bewährter nationaler Praktiken beigefügt.


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie is de coördinatie van de nationale systemen echter van toepassing op alle wetten die betrekking hebben op de acht traditionele takken van de sociale zekerheid: zij is van toepassing op algemene en speciale stelsels (met of zonder bijdragen) alsook op de stelsels die verband houden met de verplichtingen van werkgevers op het vlak van de verschillende domeinen van de sociale zekerhei ...[+++]

Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union gilt die Koordinierung der nationalen Systeme für alle Rechtsvorschriften, die die acht traditionellen Zweige der sozialen Sicherheit betreffen: für die allgemeinen und die besonderen, die auf Beiträgen beruhenden und die beitragsfreien Systeme sowie für die Systeme betreffend die Verpflichtungen von Arbeitgebern in Bezug auf die Zweige der sozialen Sicherheit.


Zelfs wanneer zij in het nationale recht niet als zodanig wordt ingedeeld, gaat het hier volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU wel degelijk om een ouderdomsuitkering.

Selbst wenn das nationale Recht die Beihilfe anders einstuft, sollte sie eine Altersbeihilfe gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU darstellen.


De bronnen die verder werden genoemd, waren de jurisprudentie van het HvJ EG (10%), de middelen van de partijen (6%), de jurisprudentie van nationale hooggerechtshoven (4%), eerdere persoonlijke ervaring (4%), een gespecialiseerde rechter of adviseur van de rechtbank (4%) en tot slot het ministerie van justitie (2%).

Genannt wurden des Weiteren die Rechtsprechung des EuGH (10 %), Sachvorträge der Parteien (6 %), höchstrichterliche Urteile auf nationaler Ebene (4 %), persönliche Erfahrungen (4%), beim Gericht tätige sachkundige Richter oder Berater (4 %) und schließlich das Justizministerium (2 %).


Met deze amendementen wordt beoogd Verordening (EEG) nr. 1408/71, alsmede de bijlagen en de uitvoeringsverordening, aan te passen aan de wijzigingen in de nationale wetgevingen en de nieuwe jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap, met het oog op een goede coördinatie van de nationale socialezekerheidsregelingen door de Gemeenschap.

Solche Änderungen werden regelmäßig vorgenommen und dienen dazu, die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71, ihre Anhänge und die Verordnung zu ihrer Durchführung auf dem neuesten Stand zu halten, so dass den Änderungen bei der Rechtslage auf einzelstaatlicher Ebene und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs Rechnung getragen wird und eine angemessene Koordinierung der einzelstaatlichen Systeme der sozialen Sicherheit auf Gemeinschaftsebene gewährleistet ist.


In theorie beschikken de Lid-Staten over een aanzienlijke keuzevrijheid, maar deze wordt beperkt door de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke op het betrokken gebied een duidelijk wettelijk kader tot stand moet worden gebracht, zodat alle belanghebbenden kennis kunnen nemen van al hun rechten en die in voorkomend geval voor de nationale rechter kunnen afdwingen.

Die Mitgliedstaaten verfügen theoretisch über einen großen Spielraum, der jedoch durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs eingeschränkt ist, die den Erlaß klarer Rechtsvorschriften in dem betreffenden Bereich vorschreibt, damit alle Beteiligten ihre Rechte kennen und diese gegebenenfalls vor den nationalen Gerichten geltend machen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie van nationale' ->

Date index: 2022-10-08
w