Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni alle gasleveranties aan oekraïne heeft stopgezet " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat Rusland op 16 juni alle gasleveranties aan Oekraïne heeft stopgezet met het argument dat Oekraïne zijn schulden bij Gazprom niet heeft afgelost; overwegende dat Rusland dreigt Oekraïne, en Georgië en Moldavië, te straffen voor het ondertekenen van de associatieovereenkomst met de EU door een verbod op zuivel en andere producten in te voeren;

N. in der Erwägung, dass Russland am 16. Juni 2014 sämtliche Gaslieferungen an die Ukraine mit der Behauptung eingestellt hat, dass die Ukraine ihre Schulden bei Gazprom nicht bezahlt habe; in der Erwägung, dass Russland droht, die Ukraine ebenso wie Georgien und die Republik Moldau für die Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen mit der EU zu bestrafen, und die Einfuhren von Milch- und sonstigen Erzeugnissen untersagt hat;


Mosel Vitelic Inc. heeft aan de Commissie meegedeeld dat zij de productie in juni 2015 heeft stopgezet; daarom heeft zij niet meer om een vrijstelling verzocht.

Das Unternehmen Mosel Vitelic Inc. teilte der Kommission mit, dass es die Produktion im Juni 2015 eingestellt habe; daher beantrage es keine Befreiung mehr.


C. overwegende dat de EU op 27 juni 2014 een associatieovereenkomst met Oekraïne heeft ondertekend (en vervolgens heeft geratificeerd), evenals met Georgië en Moldavië; overwegende dat door de ondertekening van deze overeenkomst de verlangens worden erkend van het Oekraïense volk om te leven in een land waarin Europese waarden, democratie en de rechtsstaat regeren;

C. in der Erwägung, dass die EU am 27. Juni 2014 ein Assoziierungsabkommen mit der Ukraine sowie mit Georgien und mit der Republik Moldau unterzeichnete und später ratifizierte; in der Erwägung, dass mit der Unterzeichnung dieses Abkommens anerkannt wird, dass die Bevölkerung der Ukraine in einem Land leben möchte, in dem europäische Werte gelten und Demokratie und Rechtsstaatlichkeit herrschen;


IMOswiss AG, dat is opgenomen in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008, heeft de Commissie op 17 juni 2014 meegedeeld dat het zijn activiteiten in China heeft stopgezet.

Die in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführte IMOswiss AG hat der Kommission am 17. Juni 2014 mitgeteilt, dass sie ihre Tätigkeit in China eingestellt hat.


F. overwegende dat de EU op 27 juni 2014 de nog resterende bepalingen van de AA/DCFTA (de associatieovereenkomst met de daarin vastgestelde diepe en brede vrijhandelsruimte) met Oekraïne heeft ondertekend;

F. in der Erwägung, dass die EU am 27. Juni 2014 die übrigen Bestimmungen des Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone (AA/DCFTFA) mit der Ukraine unterzeichnet hat;


B. overwegende dat de EU in reactie hierop heeft besloten haar sanctielijst uit te breiden met 12 personen die verantwoordelijk zijn voor schending van de territoriale integriteit van Oekraïne, de top EU-Rusland in juni 2014 te annuleren en de opschorting van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de OESO en het Internationale Energieagentschap te steunen; overwegende dat de EU in een concreet gebaar van solidariteit met Oekraïne heeft beslote ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die EU als Antwort darauf beschlossen hat, ihre Sanktionsliste durch die Hinzufügung von zwölf Personen, die für die Verletzung der territorialen Integrität der Ukraine verantwortlich sind, zu erweitern, den EU-Russland-Gipfel im Juni 2014 abzusagen und die Aussetzung der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur OECD und der Internationalen Energie-Agentur zu unterstützen; in der Erwägung, dass die EU als konkrete Geste der Solidarität mit der Ukraine beschlossen hat, die politischen Bestimmungen des Ass ...[+++]


De gasleveringen uit Rusland voor verbruik in Oekraïne zijn op 16 juni 2014 echter stopgezet.

Die für den Verbrauch in der Ukraine bestimmten Gaslieferungen aus Russland wurden jedoch am 16. Juni 2014 eingestellt.


De Europese Commissie (de Commissie) heeft de stappen stopgezet die op 10 juni 2014 in het kader van de bestrijding van IOO-visserij tegen de Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea (hierna „Papoea-Nieuw-Guinea” genoemd) zijn gezet op grond van Besluit 2014/C 185/02 van de Commissie (1) inzake de kennisgeving aan derde landen van de mogelijkheid dat zij door de Commissie als niet-meewerkende derde landen worden geïdentificeerd op grond van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad (2) houdende de totstandbrengin ...[+++]

Die Europäische Kommission (im Folgenden die „Kommission“) hat das Verfahren gegenüber dem Unabhängigen Staat Papua-Neuguinea (im Folgenden „Papua-Neuguinea“) im Bereich der Bekämpfung der IUU-Fischerei eingestellt, das am 10. Juni 2014 mit dem Beschluss 2014/C 185/02 der Kommission (1) zur Unterrichtung der Drittländer, die die Kommission möglicherweise als nichtkooperierende Drittländer gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 des Rates (2) über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Verordnung) einstufen wird, eingeleitet worden war.


Op 18 juni 2007 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te voeren over een protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (1), inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne over de algemene beginselen voor de deelname van Oekraïne aan EU-programma’s (hierna „het protocol” genoemd).

Am 18. Juni 2007 hat der Rat die Kommission ermächtigt, mit der Ukraine ein Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits (1) über ein Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der Ukraine an den Programmen der Union (nachstehend das „Protokoll“ genannt) auszuhandeln.


F. overwegende dat de nieuw aangetreden regering op 14 december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet; dat de Roemeense adoptiecommissie in juni 2001 heeft besloten internationale adoptie op te schorten; dat de premier op de bijeenkomst van de Groep op hoog niveau op 12 juni 2001 en daarna heeft verklaard dat internationale adoptie binnen één à twee jaar zal worden afgeschaft en heeft aangekondigd dat ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die neue Regierung am 14. Dezember 2000 eine Einstellung der internationalen Adoptionen verfügt hat; in der Erwägung, dass der rumänische Ausschuss für Adoptionen eine Aussetzung internationaler Adoptionen beschlossen hat und dass der Ministerpräsident auf der Sitzung der Hochrangigen Arbeitsgruppe am 12. Juni 2001 sowie bei darauf folgenden Gelegenheiten die Aussetzung internationaler Adoptionen für einen Zeitraum von ein bis zwei Jahren erklärt und darüber hinaus eine Überprüfung der vor dem 14. Dezember 2000 eingeleiteten und noch laufenden Verfahren angekündigt hat; in der Erwartung, dass demnächst ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni alle gasleveranties aan oekraïne heeft stopgezet' ->

Date index: 2024-11-10
w