Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2006 bracht frontex verslag " (Nederlands → Duits) :

Bij schrijven van 7 juni 2006 bracht de Commissie Polen op de hoogte van haar besluit om de formele onderzoeksprocedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden in de hierbovengenoemde staatssteunzaak.

Mit Schreiben vom 7. Juni 2006 teilte die Kommission der Republik Polen ihren Beschluss mit, wegen der genannten Beihilfemaßnahme das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


In juni 2006 bracht FRONTEX verslag uit bij de Raad over de resultaten van een haalbaarheidsonderzoek naar de oprichting van een kustwachtnetwerk in de Middellandse Zee, waar EU-lidstaten en Noord-Afrikaanse landen bij betrokken zijn (het MEDSEA-project).

Im Juni 2006 berichtete FRONTEX dem Rat über die Ergebnisse einer Machbarkeitsstudie zur Schaffung eines Küstenpatrouillennetzwerks im Mittelmeerbereich unter Einbeziehung von EU-Mitgliedstaaten und nordafrikanischen Ländern (MEDSEA-Projekt).


In dat verband heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar bevindingen in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 29 juni 2006 over de herziening van het regelgevingskader van de Europese Unie voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.

Ihre diesbezüglichen Erkenntnisse erläuterte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 29. Juni 2006 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Überprüfung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste.


In het besef van de dringende noodzaak van harmonisatie van de rechten en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van Europese burgers in het kader van de samenwerking op politieel en justitieel gebied, bracht het Europees Parlement op 14 juni 2006 advies uit waarin het een aantal amendementen voorstelde die het voorstel van de Commissie sterker moesten maken.

Das Europäische Parlament war sich der Dringlichkeit der Harmonisierung der Rechte und des Schutzes der Privatsphäre der europäischen Bürger im Rahmen der Zusammenarbeit in den Bereichen Polizei und Justizwesen bewusst und nahm am 14. Juni 2006 seine Stellungnahme an, in der es eine Reihe von Änderungen zur Stärkung des Vorschlags der Kommission vorschlug.


Het Europees Parlement bracht zijn advies in eerste lezing uit op 13 juni 2006.

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 13. Juni 2006 abgegeben.


Mededeling van de Commissie van 22 juni 2006 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank: Derde verslag over de praktische voorbereidingen op de toekomstige uitbreiding van de eurozone [COM(2006) 322 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission vom 22. Juni 2006 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank – Dritter Bericht über die praktischen Vorbereitungen für die künftige Erweiterung des Eurogebiets [KOM(2006) 322 endg. – nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


na afloop van de looptijd en van de verlengde looptijd van het programma, en uiterlijk op 30 juni 2006 en 2014 respectievelijk, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap”.

nach Abschluss des Programms und seiner Verlängerungszeiträume und spätestens bis zum 30. Juni 2006 bzw. 2014 ausführliche Berichte über die Durchführung und die Ergebnisse des Programms, die insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingehen.“


De Commissie is verheugd dat Frontex in de periode tussen 30 mei en 2 juni 2006 al een team van deskundigen naar de Canarische Eilanden heeft gezonden om de situatie ter plekke te beoordelen.

Die Kommission stellt erfreut fest, dass FRONTEX bereits im Zeitraum vom 30. Mai 2006 bis zum 2. Juni 2006 ein Expertenteam auf die Kanarischen Inseln entsandte, um die Situation vor Ort einzuschätzen.


vóór eind juni 2006 het bovengenoemde verslag bij te werken en daarbij ook te vermelden welke stoffen zijn opgenomen in bijlage I van de richtlijn na de afronding van het programma, wat het gebruik ervan is en of zij nieuw zijn dan wel vernieuwd;

bis Ende Juni 2006 einen Bericht vorzulegen, einschließlich einer Aktualisierung des vorangegangenen Berichts und einer Schätzung der Anzahl der in Anhang I der Richtlinie bis zum Abschluss des Programms aufgenommenen Wirkstoffe, wobei für jede einzelne Substanz anzugeben ist, wie sie verwendet wird, ob sie neu ist oder überprüft worden ist;


b) na de uitvoering van het programma en uiterlijk op 30 juni 2006, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap.

b) nach Abschluss des Programms und spätestens bis zum 30. Juni 2006 einen ausführlichen Bericht über die Durchführung und die Ergebnisse des Programms, der insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 bracht frontex verslag' ->

Date index: 2022-03-14
w