Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 deelde » (Néerlandais → Allemand) :

Op 14 juni 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de medeadviserende Commissie juridische zaken en interne markt overeenkomstig de uitgebreide procedure-Hughes zou worden betrokken bij de opstelling van het verslag.

In seiner Sitzung vom 14. Juni 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der mitberatende Ausschuss für Recht und Binnenmarkt nach dem Hughes Verfahren in die Ausarbeitung des Berichts einbezogen wird.


Op 14 juni 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van Voorzitters overeenkomstig artikel 62 van het Reglement de beslissingsbevoegdheid overgedragen had aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

In der Sitzung vom 14. Juni 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass die Konferenz der Präsidenten die Entscheidungsbefugnis gemäß Artikel 62 der Geschäftsordnung auf den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport übertragen hat.


(1) Bij brief van 31 mei 2001, die werd ontvangen op 12 juni 2001, deelde Duitsland zijn voornemen mee om in het kader van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten(2) (hierna "multisectorale kaderregeling" genoemd) investeringssteun aan Hamburger AG toe te kennen.

(1) Mit Schreiben vom 31. Mai 2001, eingegangen am 12. Juni 2001, meldete Deutschland eine Investitionsbeihilfe auf der Grundlage des multisektoralen Regionalbeihilferahmens für große Investitionsvorhaben(2) (nachfolgend "multisektoraler Beihilferahmen") zugunsten der Hamburger AG an.


Bij schrijven van 21 juni 2001 deelde de Raad mede niet met alle amendementen van het Parlement te kunnen instemmen.

Mit Schreiben vom 21. Juni 2001 teilte der Rat mit, dass er nicht in der Lage sei, alle Abänderungen des Parlaments zu übernehmen.


(2) De Commissie bevestigde de brief te hebben ontvangen, deelde Duitsland mee dat de aanmelding onvolledig was en verzocht bij schrijven van 22 juni 2001 om aanvullende informatie.

(2) Die Kommission bestätigte den Erhalt des Schreibens, informierte Deutschland, dass die Anmeldung unvollständig war und ersuchte mit Schreiben vom 22. Juni 2001 um zusätzliche Auskünfte.


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij bij schrijven van 29 juni 2001 de Commissie constitutionele zaken had aangewezen als commissie ten principale voor de aanpassing van het Reglement aan verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissie (2001/2135(REG)).

In der Sitzung vom 5. Juli 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie mit Schreiben vom 29. Juni 2001 den Ausschuss für konstitutionelle Fragen als federführenden Ausschuss über die Anpassung der Geschäftsordnung an die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als mitberatenden Ausschuss (2001/2135(REG) konsultiert hat.




D'autres ont cherché : juni 2001 deelde     juni     mei     juni 2001 deelde     21 juni 2001 deelde     22 juni     hebben ontvangen deelde     29 juni     juli     juli 2001 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 deelde' ->

Date index: 2024-01-02
w