Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Vertaling van "juni 2000 keurde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2000 keurde de Commissie de eerste raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen goed, die alle aspecten van deze problematiek omvat: gelijkheid in economisch en maatschappelijk opzicht, gelijkheid bij de besluitvorming en rolpatronen van mannen en vrouwen en stereotypen in dit verband.

Im Juni 2000 hat die Kommission die erste umfassende Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern beschlossen, die alle Aspekte des Themas abdeckt: Gleichstellung im Wirtschaftsleben, in Bezug auf die sozialen Rechte und in Bezug auf die Rechte als Bürgerinnen und Bürger; Gleichstellung in Entscheidungsprozessen; Geschlechterrollen und Stereotype.


Op 20 juni 2000 keurde de Europese Raad in Santa Maria da Feira het Europees Handvest voor kleine ondernemingen goed.

Am 20. Juni 2000 beschloss der Europäische Rat von Santa Maria da Feira die Europäische Charta für Kleinunternehmen.


Op 7 juni 2000 keurde de Commissie een nieuwe communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen goed.

Am 7. Juni 2000 hat die Kommission eine neue Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern [1] beschlossen.


Op 20 juni 2000 keurde de Europese Raad in Santa Maria da Feira het Europees Handvest voor kleine ondernemingen goed.

Am 20. Juni 2000 beschloss der Europäische Rat von Santa Maria da Feira die Europäische Charta für Kleinunternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie keurde in 2006 een verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG[8] en op 19 juni 2008 een verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/78/EG[9] goed.

Im Jahr 2006[8] nahm die Kommission einen Bericht zur Durchführung der Richtlinie 2000/43/EG an, am 19. Juni 2008[9] den zur Durchführung der Richtlinie 2000/78/EG.


De Commissie keurde in 2006 een verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG[8] en op 19 juni 2008 een verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/78/EG[9] goed.

Im Jahr 2006[8] nahm die Kommission einen Bericht zur Durchführung der Richtlinie 2000/43/EG an, am 19. Juni 2008[9] den zur Durchführung der Richtlinie 2000/78/EG.


Op 18 december 2000 keurde de Commissie een mededeling over de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 [30] goed, die was bedoeld om de aandacht te vestigen op de belangrijkste problemen en bekendheid te geven aan de goede aanpak van sommige lidstaten en deze aan te moedigen, teneinde de deelname van de burgers van de Unie aan het politieke leven in hun lidstaat van verblijf te stimuleren.

Die Kommission verabschiedete am 18. Dezember 2000 eine Mitteilung über die Anwendung der Richtlinie bei den Wahlen im Juni 1999 [30], um auf die wichtigsten festgestellten Probleme aufmerksam zu machen, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelten guten Praktiken zu fördern und so die Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben im Wohnsitzmitgliedstaat zu stärken.


Op 18 december 2000 keurde de Commissie een mededeling over de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 [30] goed, die was bedoeld om de aandacht te vestigen op de belangrijkste problemen en bekendheid te geven aan de goede aanpak van sommige lidstaten en deze aan te moedigen, teneinde de deelname van de burgers van de Unie aan het politieke leven in hun lidstaat van verblijf te stimuleren.

Die Kommission verabschiedete am 18. Dezember 2000 eine Mitteilung über die Anwendung der Richtlinie bei den Wahlen im Juni 1999 [30], um auf die wichtigsten festgestellten Probleme aufmerksam zu machen, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelten guten Praktiken zu fördern und so die Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben im Wohnsitzmitgliedstaat zu stärken.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst van cotonou     juni 2000 keurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 keurde' ->

Date index: 2022-01-03
w