Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1999 door de europese raad te keulen werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betr ...[+++]

Bei der Beurteilung des dem Gerichtshof vorgelegten Behandlungsunterschieds ist jedoch auch die in der Europäischen Union am 18. März 1999 geschlossene Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge zu berücksichtigen, die im Anhang zur Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge aufgenommen wurde.


- gelet op de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie tegenover Rusland, die op 4 juni 1999 door de Europese Raad te Keulen werd aangenomen ,

– in Kenntnis der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland, die vom Europäischen Rat in Köln am 4. Juni l999 angenommen wurde ,


- gelet op de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie tegenover Rusland, die op 4 juni 1999 door de Europese Raad te Keulen werd aangenomen,

– in Kenntnis der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland, die vom Europäischen Rat in Köln am 4. Juni l999 angenommen wurde,


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzst ...[+++]


Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Ra ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. ...[+++]


2. steunt de benadering van de Commissie de strategie van Lissabon te stroomlijnen en deze opnieuw te richten op de centrale doelstelling van economische hervorming, met daarbij een exacter tijdschema voor het bereiken van de doelen gedurende de komende vijf jaar; verzoekt de Commissie, zoals reeds gevraagd, zich aan hetzelfde tijdschema als voor de strategie van Lissabon te houden bij de herziening van de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU die in juni 2001 op de Europese ...[+++] Raad van Gotenburg werd aangenomen omdat het het milieubeleid als een economische kans ziet, vooral gezien de gevolgen voor de industriële innovatie;

2. unterstützt den Ansatz der Kommission zur Rationalisierung und Neuausrichtung der Lissabon-Strategie auf die zentrale Zielsetzung Wirtschaftsreform, mit einem genaueren Zeitplan für die Erreichung der Ziele in den nächsten fünf Jahren; fordert die Kommission auf, wie bereits gefordert, für die Revision der beim Europäischen Rat von Göteborg im Juni 2001 angenommenen EU-Strategie für nachhaltiges Wachstum und für die Lissabon-Strategie den gleichen Zeitplan anzunehmen, weil sie die Umweltpolitik für eine wirtschaftliche Chance hält ...[+++]


- gezien de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Rusland die op 4 juni 1999 door de Europese Raad van Keulen is aangenomen ,

- in Kenntnis der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland, die vom Europäischen Rat von Köln am 4. Juni 1999 angenommen wurde ,


De gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland werd in juni 1999 door de Europese Raad van Keulen vastgesteld.

Die Gemeinsame Strategie der EU für Russland war auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln im Juni 1999 angenommen worden.


De voltooiing van een doeltreffende interne markt voor financiële diensten staat ook centraal in de strategie voor de interne markt, met name door de uitvoering van het actieplan voor de financiële diensten, dat in juni 1999 door de Europese Raad van Keulen werd goedgekeurd (zie IP/99/327).

Die Vollendung eines funktionierenden Binnenmarkts für Finanzdienste, namentlich durch Umsetzung des vom Europäischen Rat in Köln gebilligten Aktionsplans für den Finanzmarkt, ist ein weiterer Kernpunkt der Binnenmarktstrategie.


– gezien de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor Rusland, goedgekeurd op 4 juni 1999 door de Europese Raad van Keulen,

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat am 4. Juni 1999 in Köln verabschiedete gemeinsame Strategie der Europäischen Union für Russland,




D'autres ont cherché : europese raad te keulen     28 juni     maart     betreffende de door     binnen de europese     raad     worden gehouden     rekening te worden     opgenomen     juni 1999 door de europese raad te keulen werd aangenomen     december     grieven die door     door de europese     europese commissie werden     koning     december 1999 genomen     14 juni     vervangen door     europese     maart 2007 worden     europese unie aangenomen     in juni     exacter tijdschema     europese raad     doelen     gotenburg     gotenburg werd aangenomen     juni     juni 1999 door     raad van keulen     keulen is aangenomen     rusland     ten aanzien     name door     keulen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 door de europese raad te keulen werd aangenomen' ->

Date index: 2024-03-20
w