Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1998 wordt de heer dominique simon » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 februari 2016, wordt de heer Dominique Simon benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Waterwegen van Namen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015, der am 1. Februar 2016 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Simon als Mandatträger des Dienstrangs A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Wasserwege Namur der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


De heer Raymond SIMON heeft de nietigverklaring gevorderd van de stilzwijgende beslissing d.d. 22 augustus 2017 van de Waalse Regering tot bekrachtiging van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Libramont-Chevigny van 2 juni 2017 tot weigering van het opheffen en aanleggen (verleggen) van gemeenteweg nr. 54, alsook van de oorspronkelijke beslissing waarbij het gemeentecollege, onder het opschrift "Extrait", weigert over te gaan tot het opheffen en aanleggen van gemeenteweg nr. 54.

Herr Raymond SIMON hat die Nichtigerklärung des impliziten Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 22. August 2017 zur Bestätigung des Gemeinderatsbeschlusses der Gemeinde Libramont-Chevigny vom 2. Juni 2017 zur Verweigerung der Streichung und der Einrichtung (Versetzung) des Gemeindeweges Nr. 54, und zur Bestätigung des ursprünglichen und "Auszug" genannten Beschlusses des Gemeindekollegiums zur Verweigerung der Streichung und der Einrichtung des Gemeindeweges Nr. 54 beantragt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 4 mei 2017 dat in werking treedt op 1 juni 2017, wordt de heer Simon Lair-Duée, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché in de kaderbetrekking CO1A5024, beroep 26 « industrieel ingenieur, optie openbare werken en bouwwerken » bij het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, Departement Wegennet Henegouwen en Waals Brabant, Directie Wegen Bergen, District van Saint-Ghislain.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Mai 2017, der am 1. Juni 2017 in Kraft tritt, wird Herr Simon Lair-Duée, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés für die Führungsstelle CO1A5024, Beruf 26 "Industrieingenieur, Fachrichtung Öffentliche Arbeiten und Bauten", bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch Brabant, Straßendirektion Mons, Bezirk Saint-Ghislain, befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2010 dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de heer Dominique Simon, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal (rang A3) voor de betrekking van inspecteur-generaal van het Departement Duurzame Energie en Duurzaam Bouwen van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2010, der am 1. April 2010 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Simon, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors (Dienstrang A3) für das Amt eines Generalinspektors der Abteilung Energie und nachhaltiges Bauwesen der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007 wordt de heer Dominique Simon, attaché, op 1 december 2007 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. November 2007 wird Herr Dominique Simon, Attaché, am 1. Dezember 2007 durch Beförderung im Dienstgrad im Grad eines Direktors befördert.


Bij ministerieel besluit van 4 juni 1998 wordt de heer Dominique Simon, met ingang van 1 maart 1997, in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlass vom 4. Juni 1998 wird Herr Dominique Simon am 1. März 1997 als Attaché endgültig ernannt.


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de heer Marcel Simon benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II.

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herr Marcel Simon zum Ritter des Ordens von Leopold II. ernannt.


De Commissie externe economische betrekkingen benoemde op haar vergadering van 4 juni 1998 de heer Kittelmann tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 4. Juni 1998 benannte der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen Herrn Kittelmann als Verfasser der Stellungnahme.


De Commissie regionaal beleid benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw McCarthy en de heer Hatzidakis tot rapporteurs.

In der Sitzung vom 25. Juni 1998 beschloß der Ausschuß für Regionalpolitik, einen Zwischenbericht gemäß Artikel 80 Absatz 3 der Geschäftsordnung vorzulegen.


Deze commissie benoemde op haar vergadering van 30 juni 1998 de heer Wibe tot rapporteur.

Der Ausschuß benannte in seiner Sitzung vom 30. Juni 1998 Herrn Sören Wibe als Berichterstatter.




D'autres ont cherché : februari 2016 wordt     wordt de heer     heer dominique     heer dominique simon     2 juni     heer     juni     juni 2017 wordt     heer simon     april 2010 wordt     november 2007 wordt     4 juni 1998 wordt de heer dominique simon     30 juni     juni 2003 wordt     heer marcel simon     4 juni     25 juni     juni 1998 wordt de heer dominique simon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1998 wordt de heer dominique simon' ->

Date index: 2025-02-20
w