Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2016 na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers » (Néerlandais → Allemand) :

2. - Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord Art. 4. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2016 na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers.

2 - Inkrafttreten des Zusammenarbeitsabkommens Art. 4 - Dieses Zusammenarbeitsabkommen wird wirksam mit 1. Juli 2016 nach Genehmigung der zuständigen Gesetzgeber.


Art. 7. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers, met ingang van de dag waarop de laatste goedkeuring in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7 - Dieses Zusammenarbeitsabkommen wird nach Genehmigung durch die zuständigen Gesetzgeber wirksam, ab der Veröffentlichung der letzten Genehmigung im Belgischen Staatsblatt.


Art. 5. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers, met ingang van de dag waarop de laatste goedkeuring in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5 - Dieses Zusammenarbeitsabkommen tritt nach Billigung durch die jeweils zuständigen Gesetzgeber, am Tag der Veröffentlichung der letzten Billigung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.


Art. 20. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers, met ingang van de dag waarop de laatste goedkeuring in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 20 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen wird nach Genehmigung der jeweiligen zuständigen Gesetzgeber wirksam, am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des letzten Dekrets zur Zustimmung.


Art. 20. Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers, met ingang van de dag waarop de laatste goedkeuring in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Kapitels werden mit 1. Juli 2015 wirksam; Art. 20 - Das vorliegende Zusammenarbeitsabkommen wird nach Genehmigung der jeweiligen zuständigen Gesetzgeber wirksam, am Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des letzten Dekrets zur Zustimmung.


Art. 6. Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014 na goedkeuring door de bevoegde wetgevers van de deelentiteiten.

Art. 6 - Inkrafttreten des Zusammenarbeitsabkommens Dieses Zusammenarbeitsabkommen wird wirksam mit 1. Juli 2014 nach Genehmigung der zuständigen Gesetzgeber der Gebietskörperschaften.


37. verwelkomt de aanneming in juli 2002 door de Raad van Kaderbesluit 2002/629/JBZ inzake de bestrijding van mensenhandel en verzoekt de lidstaten onverwijld het kaderbesluit om te zetten in nationale wetgeving en zodra het EP zijn standpunt heeft ingenomen hun goedkeuring te hechten aan het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende verblijfstitel met een kor ...[+++]

37. begrüßt die Tatsache, dass der Rat im Juli 2002 den Rahmenbeschluss 2002/629/JHA zur Bekämpfung des Menschenhandels angenommen hat, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den Rahmenbeschluss unverzüglich in nationales Recht umzusetzen und den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Erteilung kurzfristiger Aufenthaltstitel für Opfer der Beihilfe zur illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die mit den zuständigen Behörden kooperieren , anzunehmen, sobald das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2016 na goedkeuring door de respectievelijke bevoegde wetgevers' ->

Date index: 2021-01-23
w