Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2007 wordt de heer luc collard aangewezenals » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 wordt de heer Luc Collard aangewezenals bestuurder binnen de raad van bestuur van de " TEC Brabant wallon" om er de " Société régionale wallonne du Transport" te vertegenwoordigen en het mandaat van de heer Jacky Marchal, die de leeftijdsgrens heeft bereikt, te voleindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 wird Herr Luc Collard zum Verwaltungsratsmitglied innerhalb des Verwaltungsrats des TEC Wallonisch-Brabant ernannt, um dort die " Société régionale wallonne du Transport" zu vertreten und das frei gewordene Mandat des Herrn Jacky Marchal, der die Altersgrenze erreicht hat, zu Ende zu führen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 25 september 2008 wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 gewijzigd waarbij de heer Luc Melotte aangewezen werd als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal " Personnel et Affaires générales " (Personeel en Algemene Zaken) en wordt de datum van inwerkingtreding ervan op 15 augustus 2008 vastgelegd.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch den Herr Luc Melotte als Mandatträger des Rangs A2 der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten bezeichnet wurde, abgeändert und das Datum seines Inkrafttretens auf den 15. August 2008 festgelegt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 wordt de heer Axel Soeur aangewezen als bestuurder binnen de raad van bestuur van de " TEC Charleroi" om er de " Société régionale wallonne du Transport" te vertegenwoordigen en het mandaat van de heer André Trigaut, ontslagnemend, te voleindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 wird Herr Axel Soeur zum Verwaltungsratsmitglied innerhalb des Verwaltungsrats des TEC Charleroi ernannt, um dort die " Société régionale wallonne du Transport" zu vertreten und das frei gewordene Mandat des zurücktretenden Herrn André Trigaut zu Ende zu führen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 wordt de heer Francis Collot aangewezen als bestuurder binnen de raad van bestuur van de " TEC Namur-Luxembourg" om er het mandaat van de heer Frédéric Laloux, ontslagnemend, te voleindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 wird Herr Francis Collot zum Verwaltungsratsmitglied innerhalb des Verwaltungsrats des TEC Namur-Luxemburg ernannt, um dort das frei gewordene Mandat des zurücktretenden Herrn Frédéric Laloux zu Ende zu führen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008, dat in werking treedt op 1 augustus 2008, wordt de heer Luc Melotte voor vijf jaar aangewezen als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal « Personnel et Affaires générales » (Personeel en Algemene Zaken).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, der am 1. August 2008 in Kraft tritt, wird Herr Luc Melotte für eine Dauer von fünf Jahren als Mandatträger des Rangs A2 der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 wordt de heer luc collard aangewezenals' ->

Date index: 2021-09-06
w