Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 verlenen " (Nederlands → Duits) :

[4] Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (PB L 282 van 24.11.1995, blz. 16), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1655/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 1999, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1159/2005 van het Europees Parlement en ...[+++]

[4] Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze (ABl. L 282 vom 24.11.1995, S. 16), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 1999, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1159/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005.


[4] Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (PB L 282 van 24.11.1995, blz. 16), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1655/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 1999, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1159/2005 van het Europees Parlement en ...[+++]

[4] Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze (ABl. L 282 vom 24.11.1995, S. 16), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 1999, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1159/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005.


De bestreden artikelen van de wet van 20 juli 2005 verlenen aan de werkgever in de horeca- en tuinbouwsector enkel de mogelijkheid de DIMONA-aangiftes te corrigeren.

Die angefochtenen Artikel des Gesetzes vom 20. Juli 2005 gewähren den Arbeitgebern des Hotel- und Gaststättengewerbes sowie des Gartenbausektors nur die Möglichkeit, die DIMONA-Meldungen zu korrigieren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1159 - EN - Verordening (EG) nr. 1159/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken - VERORDENING (EG) - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1159 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1159/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze - VERORDNUNG (EG) N - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES


Verordening (EG) nr. 1159/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken

Verordnung (EG) Nr. 1159/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze


10. betuigt zijn steun voor de verklaringen en intenties van de nieuwe Palestijnse president Abbas om alles in het werk te stellen om een einde te maken aan de spiraal van geweld; moedigt hem ten zeerste aan om een onmiddellijk staakt-het-vuren van de gewapende Palestijnse organisaties te blijven nastreven, meer in het bijzonder Hamas en de Islamitische Jihad, om te bereiken dat ze hun medewerking verlenen in de politieke ontwikkeling naar de Palestijnse parlementsverkiezingen van half juli 2005;

10. unterstützt die Erklärungen und Absichtsbekundungen des neuen palästinensischen Präsidenten Abbas, alles tun zu wollen, um die Gewaltspirale zu beenden; ermutigt ihn nachdrücklich, seine Bestrebungen im Hinblick auf eine sofortige Feuereinstellung der bewaffneten palästinensischen Organisationen, insbesondere Hamas und „Islamischer Dschihad“, fortzusetzen, um deren Beteiligung am politischen Prozess zu erreichen, der zu den palästinensischen Parlamentswahlen Mitte Juli 2005 führen soll;


3. Teneinde gevolg te geven aan de opdrachten die zijn vervat in punt 2.4 van het Haags Programma van 5 november 2004 voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie in de verklaring van de Raad JBZ van 13 juli 2005 houdende de reactie van de EU op de bomaanslagen in Londen en in de verklaring van het Coreper van 18 januari 2006, besluit de Raad de volgende verdere stappen te zetten, opdat de Unie doeltreffender kan reageren en bijstand kan verlenen wanneer zich binnen of bu ...[+++]

3. På baggrund af mandaterne i punkt 2.4 i Haag-programmet af 5. november 2004 om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union, RIA-Rådets erklæring af 13. juli 2005 om EU's reaktion på bombesprængningerne i London og mødet i Coreper den 18. januar 2006 er Rådet enigt om at tage følgende skridt for at sikre, at EU kan reagere mere effektivt og yde bistand, når store katastrofer indtræffer i eller uden for EU:




Anderen hebben gezocht naar : 19 juli     nr 1159 2005     verlenen     20 juli 2005 verlenen     raad van 6 juli     6 juli     half juli     hun medewerking verlenen     13 juli     juli     bijstand kan verlenen     juli 2005 verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 verlenen' ->

Date index: 2025-07-01
w