Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2000 wordt de heer roland evrard " (Nederlands → Duits) :

– gezien zijn resoluties van 19 februari 2009 over een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU , van 16 januari 2008 getiteld „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind” , van 3 juli 2003 over handel in kinderen en kindsoldaten , van 6 juli 2000 over de ontvoering van kinderen door het Verzetsleger van de Heer (LRA) en ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 19. Februar 2009 zum Thema Außenmaßnahmen der EU: Ein besonderer Platz für Kinder , seine Entschließung vom 16. Januar 2008 im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie , seine Entschließung vom 3. Juli 2003 zum Thema Kinderhandel und Kindersoldaten , seine Entschließung vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die Lord„s Resistance Army (LRA) und seine Entschließung vom 17. Dezember 1998 zum Thema Kindersoldaten ,


Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Roland Evrard vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 28. Juli 2000 wird Herr Roland Evrard als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. August 2000 zugelassen.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties, met name van 22 mei 2008 over Soedan en het ICC , van 3 juli 2003 over schendingen van de mensenrechten in noordelijk Oeganda , en van 6 juli 2000 over de ontvoering van kinderen door het Verzetsleger van de Heer (LRA) ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere diejenigen vom 22. Mai 2008 zum Sudan und dem IStGH , vom 3. Juli 2003 zu Menschenrechtsverletzungen in Norduganda sowie vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die LRA ,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties, met name van 22 mei 2008 over Soedan en het ICC, van 3 juli 2007 over mensenrechtenschendingen in het noorden van Oeganda, en van 6 juli 2000 over de ontvoering van kinderen door het Verzetsleger van de Heer (LRA),

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere diejenigen vom 22. Mai 2008 zum Sudan und dem IStGH, vom 3. Juli 2003 zu Menschenrechtsverletzungen in Norduganda, sowie vom 6. Juli 2000 zur Entführung von Kindern durch die LRA,


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, dat in werking treedt op 18 juli 2000, wordt de heer Didier Castagne benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Liège-Verviers), ter vervanging van de heer Ghislain Hiance, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 2000, der am 30. Juni 2000 in Kraft tritt, wird Herr Didier Castagne zum Verwalter im Verwaltungsrat der « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers) ernannt, anstelle von Herrn Ghislain Hiance, dessen Mandat er beendet.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, dat in werking treedt op 18 juli 2000, wordt de heer Georges Pire benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Liège-Verviers), ter vervanging van de heer Hector Magotte, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 2000, der am 30. Juni 2000 in Kraft tritt, wird Herr Georges Pire zum Vorsitzenden des Verwaltungsrats der « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers) ernannt, anstelle von Herrn Hector Magotte, dessen Mandat er beendet.


Bij ministerieel besluit van 21 februari 2000 wordt de heer Roland Brosteaux erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.

Durch Ministerialerlass vom 21. Februar 2000 wird Herr Roland Brosteaux in seiner Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 6 januari 2000 wordt de heer Roland Dubois erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.

Durch Ministerialerlass vom 6. Januar 2000 wird Herr Roland Dubois in seiner Eigenschaft als Naturführer im Sinne von Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die Gewährung von Zuschüssen für die Aktivitäten im Bereich der Fortbildung und der Sensibilisierung für die verschiedenen wirtschaftlichen, sozialen, erzieherischen, schützenden, ökologischen und wissenschaftlichen Funktionen der Haine, Forste und Wälder, sowie der unfruchtbaren Böden, die ihnen anliegen, zugelassen.


4. is ingenomen met het op 4 juli 2000 aan het Europees Parlement voorgelegd eindverslag met conclusies van de heer Schori;

4. begrüßt den Schlußbericht des Delegationsleiters Pierre Schori, der ihm am 4. Juli 2000 vorgelegt wurde;


4. is ingenomen met het op 4 juli 2000 aan het Europees Parlement voorgelegd eindverslag van de heer Schori, en wijst erop dat de conclusies van zijn eigen delegatie daarmee volledig in overeenstemming zijn;

4. begrüßt den Schlußbericht des Delegationsleiters Pierre Schori, der dem Europäischen Parlament am 4. Juli 2000 vorgelegt wurde, und weist darauf hin, daß seine eigene Delegation zu den gleichen Schlußfolgerungen gelangt ist;




Anderen hebben gezocht naar : 3 juli     juli     heer     19 februari     28 juli 2000 wordt de heer roland evrard     18 juli     juli 2000 wordt     wordt de heer     februari     februari 2000 wordt     heer roland     21 februari     januari     januari 2000 wordt     juli 2000 wordt de heer roland evrard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 wordt de heer roland evrard' ->

Date index: 2024-10-31
w