Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist de mechanismen die immigratie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Inderdaad: het zijn juist de mechanismen die immigratie moeten verhinderen die migranten ertoe bewegen om steeds gevaarlijker routes te kiezen en de uitzichtloosheid van hun landen te ontvluchten.

In der Tat, es liegt an den restriktiven Einwanderungsregeln, die die Migranten dazu verleiten, immer riskantere Reiserouten zu wählen, um den desolaten Zuständen in ihren Heimatländern zu entkommen.


Dan tot slot nog het volgende, mijnheer de Voorzitter. Het is heel belangrijk dat wij in de Europese Unie mechanismen in het leven roepen voor de opvang van vluchtelingen, voor het aanvaarden van asielaanvragen, niet alleen om humanitaire redenen en de reeds door andere collega’s genoemde redenen, maar ook omdat wij illegale immigratie moeten bestrijden.

Abschließend muss ich dies sagen: Es ist sehr wichtig, dass wir in der Europäischen Union Mechanismen zur Aufnahme von Flüchtlingen, zur Aufnahme von Asylbewerbern entwickeln, nicht nur aus humanitären und den von vielen Abgeordneten bereits genannten Gründen, sondern auch zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung.


Juist op zo'n moment moeten wij ophouden met terug te grijpen naar gemakkelijker kortetermijnrecepten zoals nog maar eens economische immigranten massaal naar hier halen, en moeten we integendeel investeren in opleiding en herscholing van de bestaande werklozen, in plaats van deze mensen zomaar te laten vallen ten voordele van een massale nieuwe immigratie.

In Zeiten wie diesen sollten wir nicht mehr auf einfache kurzfristige Lösungen zurückgreifen, also nicht erneut Horden von Wirtschaftsimmigranten in die Europäische Union locken. Stattdessen müssen wir in Aus- und Weiterbildung von Menschen investieren, die derzeit arbeitslos sind, und sie nicht zu Gunsten eines Stroms neuer Immigranten allein lassen.


Vereenvoudigde, geliberaliseerde en flexibeler regels van oorsprong; werkbare vrijwaringsmechanismen, mechanismen voor geschillenbeslechting en controlemechanismen met transparante bepalingen en werkelijke macht om, in het geval veranderingen die worden veroorzaakt door EPO’s schadelijke gevolgen hebben voor de sectoren van ACS-economieën, op te treden: dit zijn de positieve aspecten die op de juiste wijze in de onderhandelingen moeten worden meegenomen.

Vereinfachte, liberalisierte und flexiblere Ursprungsregeln, funktionsfähige Schutz-, Streitbeilegungs- und Überwachungsmechanismen mit transparenten Bestimmungen und einer realen Befugnis, auf Veränderungen zu reagieren, die durch Wirtschaftspartnerschaftsabkommen eingetreten sind und sich schädigend auf die Wirtschaftssektoren der AKP-Staaten auswirken – dies sind die positiven Aspekte, die in den Verhandlungen in einen entsprechenden Rahmen gefasst werden müssen.


Toch zou juist dit deel van de richtlijn reden tot zorg kunnen zijn, aangezien de omzetting door de lidstaten er vaak toe heeft geleid dat de mechanismen die de handhaving van de rechten van onregelmatige migranten moeten vergemakkelijken, zwak zijn of ontbreken.

Und doch ist es gerade dieser Teil der Richtlinie, der Anlass zur Sorge geben kann, weil die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen, mit denen irregulären Migranten die Durchsetzung ihrer Rechte erleichtert werden soll, häufig unzureichend oder gar nicht umgesetzt haben.


erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van illegale immigranten moeten ...[+++]

ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Länder ...[+++]


Dit betekent dat illegale immigratie en de daarmee gepaard gaande criminele activiteiten moeten worden bestreden, waarbij het juiste midden moet wordt gehouden tussen individuele integriteit en collectieve veiligheidsbelangen.

Dies setzt voraus, dass die illegale Einwanderung und die damit einhergehenden kriminellen Aktivitäten bekämpft sowie die Belange der Integrität des Einzelnen und der Sicherheit der Allgemeinheit ausgewogen berücksichtigt werden.


In de eerste plaats moet de legale immigratie worden bevorderd door middel van verantwoordelijk beleid, met de nadruk op het woord 'verantwoordelijk', aangezien de meeste recente ervaringen, in mijn land althans, er juist duidelijk op wijzen dat van het tegendeel sprake is; een ordelijke immigratie binnen een open samenleving, waarin stabiele en flexibele mechanismen worden gehanteerd die ...[+++]

Erstens müssen wir die legale Einwanderung durch verantwortungsvolle politische Maßnahmen fördern, und ich möchte das Wort verantwortungsvoll unterstreichen, da die jüngsten Erfahrungen, zumindest in meinem Land, ein klarer Beweis für das Gegenteil sind. Es geht um eine geordnete Einwanderung in einer offenen Gesellschaft, mit stabilen und flexiblen Mechanismen, die dauerhafte Lösungen bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist de mechanismen die immigratie moeten' ->

Date index: 2023-04-29
w