Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Auteur
Dichter
Economisch journalist
Exemplaar met opdracht van de schrijver
Financieel-economisch journalist
Gespecialiseerde journalist
Kritiek geven op andere schrijvers
Literair beroep
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Presentexemplaar
Registreerinrichting
Schrijver
Sociaal-economisch journalist

Traduction de «journalist en schrijver » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

Werke anderer Autoren kritisieren


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin






politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


registreerinrichting | schrijver

Aufzeichner | Registrierapparat | Schreiber | Schreibwerk




exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar

Widmungsexemplar


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isabel Fonseca is journalist en schrijver.

Isabel Fonseca ist Journalistin und Autorin.


− (SV) Ik heb, net als een aantal andere leden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, ervoor gekozen het verslag-Gallo te steunen, omdat ik het als journalist en schrijver die is geboren in een artistieke familie buitengewoon belangrijk vind dat het probleem dat er in toenemende mate inbreuk wordt gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten, wordt aangepakt.

– (SV) Wie mehrere andere Mitglieder der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz, habe ich mich entschieden, den Gallo-Bericht zu unterstützen. Als Journalistin und Schriftstellerin aus einer künstlerisch veranlagten Familie glaube ich, dass es sehr wichtig ist, die Probleme im Zusammenhang mit den zunehmenden Verstößen gegen die geistigen Eigentumsrechte anzupacken.


Beppe Severgnini, journalist, columnist en schrijver

Beppe Severgnini, Journalist, Kolumnist und Schriftsteller


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me graag aansluiten bij eerdere sprekers, die aandacht gevraagd hebben voor de bijzonder zorgwekkende situatie van de journalist en schrijver Taoufik ben Brik in Tunesië.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte meine Stimme denen hinzufügen, die bereits die besonders beunruhigende Lage verurteilt haben, in der sich der Journalist und Schriftsteller Taoufik Ben Brik in Tunesien befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Rafik Tagi, een prominente Azerbeidzjaanse schrijver en journalist, op 23 november 2011 in Baku aan zijn verwondingen is bezweken na vier dagen eerder met een mes te zijn aangevallen;

A. in der Erwägung, dass Rafig Tagi, ein prominenter Schriftsteller und Journalist aus Aserbaidschan, am 23. November 2011 an den Verletzungen verstarb, die er bei einem brutalen Angriff mit Messern vier Tage zuvor erlitten hatte;


A. overwegende dat Rafik Tagi, een prominente Azerbeidzjaanse schrijver en journalist, op 23 november 2011 in Baku aan zijn verwondingen is bezweken na vier dagen eerder met een mes te zijn aangevallen;

A. in der Erwägung, dass Rafig Tagi, ein prominenter Schriftsteller und Journalist aus Aserbaidschan, am 23. November 2011 an den Verletzungen verstarb, die er bei einem brutalen Angriff mit Messern vier Tage zuvor erlitten hatte;


In de loop der tijden is er meermaals geschreven over de banketbakkerstraditie en reputatie van de gemeente Medina Sidonia. Vooral het werk van Dr. Thebussen (schrijver en journalist die bekend is voor zijn geschriften over gastronomie) is belangrijk geweest.

Im geschichtlichen Verlauf lassen sich Tradition und Ruf der Gemeinde Medina Sidonia als Ort für die Herstellung von Süßwaren in verschiedenen Schriftstücken und Zitaten nachweisen; als wichtigste sind die Themen in den Schriften von Dr. Thebussen (ein für seine gastronomischen Themen bekannter Schriftsteller und Journalist) zu nennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalist en schrijver' ->

Date index: 2025-03-01
w