Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren worden beschermd tegen onzekere dienstverbanden » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de Commissie de kwestie van onzekere banen aan de orde te stellen en te zorgen voor contractuele regelingen, en zich te buigen over een voorstel voor een EU‑richtlijn waarmee de segmentatie op de arbeidsmarkt wordt tegengegaan en jongeren worden beschermd tegen onzekere dienstverbanden;

8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Problem der prekären Beschäftigung zu befassen und vertragliche Vereinbarungen zu regulieren, indem der Vorschlag für eine EU-Richtlinie zur Bekämpfung der Arbeitsmarktsegmentierung und zum Schutz junger Menschen vor Prekarität trotz Erwerbstätigkeit geprüft wird;


Deze richtlijn dient daarnaast bij te dragen aan het beschermen van met name vrouwen tegen onzekere dienstverbanden en uitbuiting.

Zudem sollte die Richtlinie dazu beitragen, insbesondere Frauen vor prekären Arbeitsverhältnissen und Ausbeutung zu schützen.


De rapporteur wil de strijd tegen onzekere dienstverbanden onder jongeren tot een essentieel onderdeel maken van de beleidsrichtsnoeren voor werkgelegenheid voor jongeren.

Die Berichterstatterin spricht sich dafür aus, die Bekämpfung unsicherer Arbeitsverhältnisse unter jungen Menschen zu einem zentralen Aspekt der beschäftigungspolitischen Leitlinie für Jugendliche zu machen.


Daarom dringen wij er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nieuwe, concrete strategieën tegen onzekere dienstverbanden te ontwikkelen, die rekening houden met een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen.

Daher fordern wir die Kommission und alle Mitgliedstaaten auf, konkrete neue Strategien für prekäre Beschäftigungsverhältnisse zu erarbeiten, die den Grundsatz der Ausgewogenheit der Geschlechter berücksichtigen.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om strategieën tegen onzekere dienstverbanden te ontwikkelen om de nadruk op fatsoenlijke en “groene” banen te leggen en voor een evenwichtige verdeling tussen man en vrouw te zorgen;

Er fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, Strategien im Hinblick auf prekäre Arbeitsverhältnisse zu entwickeln, um den Schwerpunkt auf angemessene und grüne Arbeitsplätze zu legen und die Geschlechtergleichstellung mit einzubeziehen.


Werkende jongeren moeten arbeidsvoorwaarden krijgen die aangepast zijn aan hun leeftijd en moeten worden beschermd tegen economische uitbuiting en tegen elke arbeid die hun veiligheid, gezondheid, lichamelijke, geestelijke, morele of maatschappelijke ontwikkeling kan schaden of hun opvoeding in gevaar kan brengen".

Zur Arbeit zugelassene Jugendliche müssen ihrem Alter angepasste Arbeitsbedingungen erhalten und vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor jeder Arbeit geschützt werden, die ihre Sicherheit, ihre Gesundheit, ihre körperliche, geistige, sittliche oder soziale Entwicklung beeinträchtigen oder ihre Erziehung gefährden könnte".


1. De Lid-Staten zorgen ervoor dat jongeren worden beschermd tegen de specifieke risico's op het gebied van veiligheid, gezondheid en ontwikkeling ten gevolge van een gebrek aan ervaring, doordat zij zich niet bewust zijn van werkelijke of mogelijke risico's, of doordat hun ontwikkeling nog niet is voltooid.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß junge Menschen vor den spezifischen Gefahren für die Sicherheit, die Gesundheit und die Entwicklung geschützt werden, die aus der mangelnden Erfahrung, dem fehlenden Bewusstsein für tatsächliche oder potentielle Gefahren und der noch nicht abgeschlossenen Entwicklung des jungen Menschen herrühren.


bezorgd over de moeilijke, zeer onzekere situatie van veel Europese jongeren tegen een achtergrond van hoge werkloosheid,

in der Besorgnis über die schwierige und ungewisse Lage, in der sich viele europäische Jugendliche angesichts hoher Arbeitslosigkeit befinden,


Werkende jongeren hebben recht op arbeidsvoorwaarden die aangepast zijn aan hun leeftijd en zij moeten worden beschermd tegen economische uitbuiting en tegen arbeid die hun veiligheid, hun gezondheid of hun lichamelijke, geestelijke, morele of maatschappelijke ontwikkeling kan schaden, dan wel hun opvoeding in gevaar kan brengen.

Zur Arbeit zugelassene Jugendliche müssen ihrem Alter angepasste Arbeitsbedingungen erhalten und vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor jeder Arbeit geschützt werden, die ihre Sicherheit, ihre Gesundheit, ihre körperliche, geistige, sittliche oder soziale Entwicklung beeinträchtigen oder ihre Erziehung gefährden könnte.


Werkende jongeren hebben recht op arbeidsvoorwaarden die aangepast zijn aan hun leeftijd en zij moeten worden beschermd tegen economische uitbuiting en tegen arbeid die hun veiligheid, hun gezondheid of hun lichamelijke, geestelijke, morele of maatschappelijke ontwikkeling kan schaden, dan wel hun opvoeding in gevaar kan brengen.

Zur Arbeit zugelassene Jugendliche müssen ihrem Alter angepasste Arbeitsbedingungen erhalten und vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor jeder Arbeit geschützt werden, die ihre Sicherheit, ihre Gesundheit, ihre körperliche, geistige, sittliche oder soziale Entwicklung beeinträchtigen oder ihre Erziehung gefährden könnte.


w