Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese classificatie van binnenwateren
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Op de Europese binnenwateren navigeren
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro

Traduction de «joegoslavië via europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Bundesrepublik Jugoslawien


gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo


speciaal gezant van de Europese Unie voor de Federale Republiek Joegoslavië

EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


op de Europese binnenwateren navigeren

europäische Binnenwasserstraßen befahren


Europese classificatie van binnenwateren

europäische Klassifizierung der Binnenwasserstraßen


Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

Europäische Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Feuerwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Midden-Europese landen die geen kandidaat voor toetreding zijn: tot op heden werden betrekkingen aangegaan met Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM).

Mitteleuropäische Nicht-Beitrittsländer: Bis jetzt wurden Beziehungen zu Albanien, Bosnien-Herzegowina, der Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM) aufgenommen.


Op 5 december 2000 heeft de Europese Unie een communautair hulpprogramma genaamd CARDS goedgekeurd voor de landen die deelnemen in het stabilisatie- en associatieproces, te weten Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de Federale Republiek Joegoslavië.

Am 5. 12.2000 hat die Europäische Union das Programm CARDS über Gemeinschaftshilfen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder (Albanien, die frühere jugoslawische Republik Makedonien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die Bundesrepublik Jugoslawien) angenommen.


In de afgelopen tien jaar waren vier van de zes landen waaruit de meeste asielzoekers in de EU afkomstig zijn, Europese landen (Joegoslavië, Roemenië, Turkije en Bosnië en Herzegovina).

In den letzten zehn Jahren waren vier der sechs wichtigsten Herkunftsländer, aus denen Asylsuchende in die EU kamen, europäische Länder (BR Jugoslawien, Rumänien, Türkei, Bosnien und Herzegowina).


Doel van de bijeenkomst was een urgentieplan op te stellen. Begin december 2000 waren vertegenwoordigers van DG EAC en de Europese Stichting voor Opleiding op inspectiebezoek in Joegoslavië om feitenmateriaal te verzamelen.

Anfang Dezember 2000 kam es zu einer gemeinsamen Sondierungsmission von GD EAC und der Stiftung in Jugoslawien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het feit dat het Tribunaal een rechtbank van de Verenigde Naties is, die in Europa opereert en zich met Europese vraagstukken bezighoudt en in 1993 is opgericht als een tijdelijke instelling met het specifieke doel om ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht die sinds 1991 in het voormalige Joegoslavië zijn gepleegd, te onderzoeken en de verantwoordelijken te vervolgen,

– unter Hinweis darauf, dass der Strafgerichtshof ein Gerichtshof der Vereinten Nationen ist, der in Europa tätig ist und sich mit europäischen Fragen beschäftigt; er wurde 1993 als zeitweilige Institution eingerichtet, die gezielt schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, die seit 1991 im ehemaligen Jugoslawien begangen wurden, untersuchen und die Verantwortlichen strafrechtlich verfolgen soll,


Op 5 december 2000 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië , en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld, teneinde de onder Verordening (EG) nr. 2666/2000 vallende Westelijke-Balkanlanden bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.

Am 5. Dezember 2000 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien erlassen, mit der die Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 geändert wurde, um die Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die westlichen Balkanländer auszudehnen, die Gegenstand der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 sind.


Zo vindt men op Internet op de site EUR-Lex onder "vigerende communautaire wetgeving" een "overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië".

So findet man beispielsweise in EUR-Lex unter „derzeit geltende Gesetzgebung“ ein „Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Bundesrepublik Jugoslawien“.


(3 bis) De Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft benadrukt dat een democratische en coöperatieve Federale Republiek Joegoslavië een welkom lid van de Europese familie is en dat de Unie uitkijkt naar het ogenblik waarop de FRJ in staat zal zijn ten volle aan het stabilisatie- en associatieproces deel te nemen.

(3a) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Feira vom 19. und 20. Juni 2000 erklärt, dass eine demokratische, kooperative Bundesrepublik Jugoslawien als Mitglied der europäischen Familie willkommen sein wird und dass die Union hofft, dass die Zeit nicht fern ist, da die Bundesrepublik Jugoslawien in der Lage sein wird, sich in vollem Umfang an dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu beteiligen.


14. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internati ...[+++]

14. begrüßt die Einladung an die Bundesrepublik Jugoslawien, das CARDS-Programm und die Tätigkeiten der Europäischen Wiederaufbauagentur zu nutzen und sich an dem vom Europäischen Rat von Köln eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu beteiligen; erwartet daher eine aktive und vollständige Beteiligung der Bundesrepublik Jugoslawien an der regionalen Kooperation auf dem Balkan einschließlich des Dayton-Prozesses, insbesondere im Hinblick auf die Kooperation mit dem Internationalen Tribunal für die Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien;


12. is ingenomen met het aanbod aan de Federale Republiek Joegoslavië om te profiteren van het CARDS-programma en de activiteiten van het Europees Agentschap voor Wederopbouw en deel te nemen aan het stabiliserings- en associatieproces dat geïnitieerd werd op de bijeenkomst van de Europese Raad in Keulen; verwacht derhalve van de Federale Republiek Joegoslavië dat zij een volledige en actieve rol zal spelen bij de regionale samenwerking op de Balkan, met inbegrip van het Dayton-proces, en dat zij met name samenwerkt met het Internati ...[+++]

12. begrüßt die Einladung an die BRJ, das CARDS-Programm und die Tätigkeiten der Europäischen Wiederaufbauagentur zu nutzen und sich an dem vom Europäischen Rat von Köln eingeleiteten Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu beteiligen; erwartet daher eine aktive und vollständige Beteiligung der BRJ an der regionalen Kooperation auf dem Balkan einschließlich des Dayton-Prozesses, insbesondere im Hinblick auf die Kooperation mit dem Internationalen Tribunal für die Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien;


w