Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joeg ongeveer anderhalf miljoen mannen » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de Armeense genocide is bedacht en uitgevoerd door het Ottomaanse Rijk van 1915 tot 1923, met als resultaat de deportatie van bijna 2 miljoen Armeniërs, waarvan er anderhalf miljoen, mannen, vrouwen en kinderen, zijn gedood, terwijl 500 000 overlevenden zijn verdreven uit hun huizen, en dat het op deze manier is gelukt om de meer dan 2500 jaar lange aanwezigheid van Armeniërs in hun historische thuisland te elimi ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Völkermord an den Armeniern vom Osmanischen Reich in der Zeit von 1915 bis 1923 geplant und durchgeführt wurde, mit der Folge, dass bei der Deportation von fast zwei Millionen Armeniern 1,5 Millionen Männer, Frauen und Kinder umkamen und 500 000 Überlebende aus ihren Häusern vertrieben wurden, wobei die über 2500jährige Existenz der Armenier in ihrer historischen Heimat de facto ausgelöscht wurde;


Deze afgrijselijke misdaad tegen de menselijkheid werd tijdens de Eerste Wereldoorlog begaan tegen de Armeense bevolking van het Ottomaanse Rijk. De slachting werd centraal gepland en geleid door de toenmalige Turkse regering en joeg ongeveer anderhalf miljoen mannen, vrouwen en kinderen de dood in.

Dieses schreckliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit wurde während des Ersten Weltkriegs gegen die Armenier im Osmanischen Reich verübt. Es war von der damaligen türkischen Regierung zentral geplant und verwaltet worden und führte zur Vernichtung von annähernd 1,5 Millionen Männern, Frauen und Kindern.


In de loop der jaren is het aantal vervalste geneesmiddelen enorm toegenomen en volgens de meest recente schattingen worden er in Europa ongeveer anderhalf miljoen geneesmiddelen illegaal verkocht, voornamelijk via het internet.

Über mehrere Jahre ist die Zahl dieser Produkte erheblich gestiegen; aktuelle Schätzungen zeigen, dass in Europa über eineinhalb Millionen Arzneimittel – insbesondere über das Internet – illegal verkauft werden.


Dat betekent dat er ongeveer anderhalf miljoen gevallen zijn bijgekomen sinds het afwerken van het verslag in het Parlement.

Das heißt, dass seit Fertigstellung dieses Berichts durch das Parlament etwa eineinhalb Millionen Menschen betroffen waren.


Het Europees Parlement heeft zich herhaaldelijk via de Commissie verzoekschriften gebogen over de schending van het eigendomsrecht van 500000 leden van Griekse bouwcoöperaties, zaak waarbij ongeveer anderhalf miljoen Grieken en andere EU-burgers betrokken zijn.

Der Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments hat sich bereits des öfteren mit dem Verstoß gegen das Eigentumsrecht von 500000 Mitgliedern griechischer Baugenossenschaften befasst — ein Problem, das ca. 1,5 Millionen Griechen und andere EU-Bürger betrifft.


3. De Raad tekent aan dat deze vredesbesprekingen een historische gelegenheid bieden om een eind te maken aan een slepend conflict, dat al meer dan twintig jaar een verschrikkelijk zware tol aan mensenlevens eist en dat de veiligheid in de regio heeft ondermijnd en ongeveer 2 miljoen mensen op de vlucht heeft gejaagd, van wie er nog zo'n anderhalf miljoen in kampen voor intern ontheemden zi ...[+++]

3. Der Rat stellt fest, dass diese Friedensverhandlungen eine historische Chance bieten, den langwierigen Konflikt zu beenden, der seit über zwanzig Jahren einen schrecklichen Blutzoll von der Bevölkerung fordert, die Sicherheit in der Region untergräbt und zwei Millionen Menschen aus ihrer Heimat vertrieben hat, von denen eineinhalb Millionen immer noch in Lagern für Binnenvertriebene leben.


Na aandoeningen van de bloedsomloop was kanker in 2006 de tweede doodsoorzaak. Twee op de tien vrouwen en drie op de tien mannen stierf aan de gevolgen van kanker, hetgeen neerkomt op ongeveer 3,2 miljoen EU-burgers per jaar bij wie de diagnose kanker wordt gesteld.

Im Jahr 2006 war Krebs nach Herz-Kreislauf-Erkrankungen die zweithäufigste Todesursache; zwei von zehn Todesfällen bei Frauen und drei von zehn Todesfällen bei Männern waren darauf zurückzuführen. Jedes Jahr wird bei ungefähr 3,2 Mio. EU-Bürgerinnen und -Bürgern Krebs diagnostiziert.


Deze vooruitgang zal bijdragen tot een vermindering van de werkgelegenheidskloof tussen vrouwen en mannen van ongeveer 3 miljoen banen.

Dies wird einen wichtigen Beitrag zur Verringerung der Geschlechterkluft in der Beschäftigung leisten, die derzeit noch bei mehr als 3 Millionen Arbeitsplätzen liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joeg ongeveer anderhalf miljoen mannen' ->

Date index: 2021-03-25
w