Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Vertaling van "jegens hem heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die hem heeft afgevaardigd

entsendender Mitgliedstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Bij de vaststelling van de aanklacht jegens hem heeft iedere overgedragen persoon in volle gelijkheid recht op de volgende minimumwaarborgen:

(6) Jede überstellte Person, die einer Straftat angeklagt ist, hat in gleicher Weise im Verfahren Anspruch auf folgende Mindestgarantien:


4. Bij de vaststelling van de aanklacht jegens hem heeft iedere overgedragen persoon recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een bij de wet ingestelde bevoegde, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank.

(4) Jede überstellte Person hat ein Recht darauf, dass über eine gegen sie erhobene strafrechtliche Anklage von einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen, auf Gesetz beruhenden Gericht in einem fairen Verfahren öffentlich verhandelt wird.


(indien de vragen 1.1 en 1.2 bevestigend worden beantwoord) de verzoeker zich ook kan beroepen op de in het bovenvermelde artikel 15 bedoelde bevoegdheidsgrond voor consumentenovereenkomsten wanneer niet hij zelf de obligatiehouder is maar de derde, die door hem is belast met de verwerving van de effecten en zelf geen consument is, die deze effecten zoals overeengekomen in eigen naam als trustee voor de verzoeker in bewaring neemt en jegens wie de verzoeker enkel een verbintenisrechtelijke aanspraak op levering heeft?

(bei Bejahung der Fragen 1.1. und 1.2.) der klagende Verbraucher sich auch dann auf den Verbrauchergerichtsstand des Art. 15 leg. cit. berufen kann, wenn er selbst nicht Inhaber der Schuldverschreibung ist, sondern der Dritte, den der Kläger mit der Beschaffung der Wertpapiere beauftragt hat und der selbst kein Verbraucher ist, diese vereinbarungsgemäß im eigenen Namen treuhändig für den Kläger hält und diesem nur einen schuldrechtlichen Anspruch auf Lieferung einräumt?


1. Een abi-beheerder neemt de blootstelling aan het kredietrisico van een securitisatie alleen op zich namens een of meer door hem beheerde abi’s wanneer de initiator, sponsor of oorspronkelijke leninggever jegens de abi-beheerder expliciet te kennen heeft gegeven dat hij permanent een materieel netto economisch belang behoudt dat in elk geval niet minder dan 5 % mag bedragen.

(1) AIFM übernehmen das Kreditrisiko einer Verbriefung im Auftrag eines oder mehrerer der von ihnen verwalteten AIF nur dann, wenn der Originator, Sponsor oder ursprüngliche Kreditnehmer dem AIFM ausdrücklich mitgeteilt hat, dass er kontinuierlich einen materiellen Nettoanteil behält, der in jedem Fall mindestens 5 % beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heinrich heeft een vordering ingesteld bij de Unabhängige Verwaltungssenat im Land Niederösterreich, om de jegens hem genomen maatregelen onwettig te doen verklaren.

Herr Heinrich legte vor dem Unabhängigen Verwaltungssenat im Land Niederösterreich (Österreich) eine Beschwerde ein, um feststellen zu lassen, dass die gegen ihn ergriffenen Maßnahmen rechtswidrig waren.


Is een besluit tot wijziging van de aan een ambtenaar toegewezen werkzaamheden niet in strijd met het belang van de dienst of met de gelijkwaardigheid van ambten, dan kan het geen verkapte tuchtmaatregel vormen of misbruik van bevoegdheid opleveren, zodat de ambtenaar de administratie niet kan verwijten dat zij jegens hem geen tuchtprocedure heeft ingeleid waardoor hij aanspraak had kunnen maken op de in bijlage IX bij het Statuut voorziene procedurele waarborgen.

Sofern eine Entscheidung über die Änderung des Aufgabenbereichs eines Beamten nicht mit dem dienstlichen Interesse oder der Gleichwertigkeit der Dienstposten unvereinbar ist, kann von einer verschleierten Disziplinarstrafe oder einem Ermessensmissbrauch keine Rede sein, und der Beamte kann der Verwaltung nicht vorwerfen, kein Disziplinarverfahren gegen ihn eingeleitet zu haben, in dem ihm die Verfahrensgarantien des Anhangs IX des Statuts zugute gekommen wären.


1. Wanneer een vordering tot nietigverklaring van een ingeschreven Gemeenschapsmodel wordt ingesteld, mag elke derde die aantoont dat met betrekking tot hetzelfde model jegens hem een inbreukprocedure is ingeleid, zich, zolang het Bureau geen eindbeslissing heeft genomen, als partij in de nietigheidsprocedure voegen, indien hij binnen drie maanden na de inleiding van de inbreukprocedure een verzoek daartoe indient.

(1) Wurde ein Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters gestellt und wurde vom Amt noch keine rechtskräftige Entscheidung getroffen, so kann ein Dritter, der glaubhaft macht, dass ein Verfahren wegen der Verletzung desselben Gemeinschaftsgeschmacksmusters gegen ihn eingeleitet worden ist, dem Nichtigkeitsverfahren beitreten, wenn er den Antrag innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Einleitung des Verletzungsverfahrens einreicht.


1. Wanneer een vordering tot nietigverklaring van een ingeschreven Gemeenschapsmodel wordt ingesteld, mag elke derde die aantoont dat met betrekking tot hetzelfde model jegens hem een inbreukprocedure is ingeleid, zich, zolang het Bureau geen eindbeslissing heeft genomen, als partij in de nietigheidsprocedure voegen, indien hij binnen drie maanden na de inleiding van de inbreukprocedure een verzoek daartoe indient.

(1) Wurde ein Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters gestellt und wurde vom Amt noch keine rechtskräftige Entscheidung getroffen, so kann ein Dritter, der glaubhaft macht, dass ein Verfahren wegen der Verletzung desselben Gemeinschaftsgeschmacksmusters gegen ihn eingeleitet worden ist, dem Nichtigkeitsverfahren beitreten, wenn er den Antrag innerhalb von drei Monaten ab dem Tag der Einleitung des Verletzungsverfahrens einreicht.


De Europese Raad gaf uitdrukking aan zijn dankbaarheid jegens de voormalige Bondskanselier van Duitsland, Helmuth Kohl, voor zijn eminente bijdrage aan de ontwikkeling van de Europese Unie, en heeft besloten hem de titel "Ereburger van Europa" te verlenen.

Der Europäische Rat dankte dem ehemaligen deutschen Bundeskanzler Helmut Kohl für seinen herausragenden Beitrag zur Entwicklung der Europäischen Union und beschloß, ihm den Titel "Ehrenbürger Europas" zu verleihen.


- "Voordat deze verordening wordt aangenomen, verzoekt de Raad de Commissie hem uiterlijk na twee maanden een verslag voor te leggen over de maatregelen die Bulgarije heeft genomen ter bestrijding van illegale immigratie en illegaal verblijf van personen van oorsprong uit dat land in de lidstaten en voor de repatriëring van deze personen, alsmede over de verbintenissen die Bulgarije op dat gebied jegens de Gemeenschap en de lidstaten is aangegaan en de naleving daarvan.

"Der Rat ersucht die Kommission vor Annahme dieser Verordnung, innerhalb von zwei Monaten einen Bericht vorzulegen über die Maßnahmen, die Bulgarien zur Eindämmung der illegalen Einwanderung und des illegalen Aufenthalts von Personen mit Herkunft aus diesem Land in den Mitgliedstaaten der Union sowie zu deren Rückführung ergriffen hat, über die Verpflichtungen, die Bulgarien gegenüber der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet eingegangen ist, sowie über die Einhaltung dieser Verpflichtungen.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaat die hem heeft afgevaardigd     jegens hem heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens hem heeft' ->

Date index: 2025-02-01
w