Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de strategie al enkele jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd is, heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden om na te gaan in hoeverre de doelstellingen tot nog toe verwezenlijkt zijn.

Nach den ersten Jahren der Umsetzung hat die Kommission zur Halbzeit der bis 2020 laufenden Strategie eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um Bilanz aus der bisherigen Verwirklichung der mit der Strategie verfolgten Ziele zu ziehen.


Nu de strategie al enkele jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd is, heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden om na te gaan in hoeverre de doelstellingen tot nog toe verwezenlijkt zijn.

Nach den ersten Jahren der Umsetzung hat die Kommission zur Halbzeit der bis 2020 laufenden Strategie eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um Bilanz aus der bisherigen Verwirklichung der mit der Strategie verfolgten Ziele zu ziehen.


268. verzoekt de Commissie om bij de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te overwegen haar hulp voor de gezondheidssector op te trekken, als ondersteuning van haar engagement voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en ervoor te zorgen dat bij de verdeling van haar hulp voor de gezondheidssector haar beleidsprioriteit inzake steun voor gezondheidssystemen ...[+++]

268. fordert die Kommission auf, eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung zu ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass diese Hilfen gemäß ihrer politischen Priorität in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen;


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


In 2003, ongeveer halverwege de looptijd van het programma, is een tussentijdse evaluatie uitgevoerd, maar toen was het nog te vroeg om te beoordelen welke bijdrage de zichtbare resultaten en output van de projecten waarvoor contracten waren gesloten leverden aan de beoogde meer algemene sociaaleconomische gevolgen van het programma.

Eine Zwischenbewertung fand bereits im Jahr 2003 statt, also etwa zur Halbzeit des Programms; damals war es aber noch zu früh, um den Beitrag abzuschätzen, den die sichtbaren Ergebnisse und Auswirkungen der laufenden Projekte für die Erreichung der in den Programmzielen festgelegten übergeordneten sozioökonomischen Ergebnisse leisten würden.


Uitgevoerd op Europese schaal, via substantiële projecten met een looptijd van verscheidene jaren, is dit een doelmatige manier om in te spelen op de technologische behoeften van belangrijke onderdelen van de industriële gemeenschap.

Werden diese Maßnahmen im europäischen Maßstab und über größere Projekte mit mehrjähriger Laufzeit durchgeführt, können auf diese Weise die technologischen Bedürfnisse großer Bereiche der Industrie abgedeckt werden.


3. De evaluaties halverwege de looptijd en de evaluaties achteraf worden in overleg met de Commissie uitgevoerd, onder de verantwoordelijkheid van de autoriteit die voor het beheer van de programmering voor plattelandsontwikkeling verantwoordelijk is.

(3) Die Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen werden unter Verantwortung der für die Abwicklung der ländlichen Entwicklungsplanung zuständigen Behörde in Zusammenarbeit mit der Kommission vorgenommen.


Voor de evaluatie vooraf zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verantwoordelijk, de beheersautoriteit voert vóór 31 december 2003 in samenwerking met de Commissie de evaluatie halverwege de looptijd uit van het programma dat zij beheert. Evaluatie achteraf wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie, in samenwerking met de lidstaat en de beheersautoriteit.

So obliegt die Ex-ante-Bewertung den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Halbzeitbewertung wird unter der Verantwortung der Verwaltungsbehörde des Programms in Zusammenarbeit mit der Kommission vor dem 31. Dezember 2003 vorgenommen, und die Ex-post-Bewertung erfolgt unter der Verantwortung der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Mitgliedstaat und der Verwaltungsbehörde.


[26] Uit een halverwege de jaren negentig in Nigeria uitgevoerd onderzoek bleek dat 92% van de onderzochte bedrijven beschikte over eigen generatoren.

[26] In Nigeria hatten etwa 92% der Mitte der neunziger Jahre erfassten Unternehmen ihre eigenen Generatoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd' ->

Date index: 2024-01-23
w