Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "japan heeft genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inwerkingtreding van het Verdrag van 's-Gravenhage inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen[46] in Rusland en de maatregelen die Japan heeft genomen met het oog op toetreding tot dat verdrag zijn belangrijke ontwikkelingen die ertoe bijdragen dat kinderen bij ontvoering in de EU beter beschermd zijn.

Nachdem das Haager Übereinkommens über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung[46] in Russland in Kraft getreten ist und Japan Schritte im Hinblick auf seinen Beitritt zu diesem Übereinkommen unternommen hat, ist der Schutz von Kindern in der EU vor Entführung ein gutes Stück vorangekommen.


F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,

F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,


F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,

F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,


F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,

F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft nota genomen van de door Commissielid De Gucht verstrekte toelichting bij de stand van de voorbereiding van de handelsaspecten van de komende top EU-Japan, alsmede van de bevindingen van de Groep op hoog niveau.

Der Rat hat Kenntnis genommen von den Informationen des Kommissionsmitglieds De Gucht über den Stand der Vorbereitung bei den handelspolitischen Aspekten des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Japan, einschließlich der Feststellungen der Gruppe hoher Beamter.


Duitsland heeft direct na het ongeluk in Japan een dergelijk besluit genomen ten aanzien van zijn eigen kerncentrales.

Deutschland hat sich unmittelbar nach der Katastrophe in Japan zu einem ähnlichen Schritt entschieden.


Op dat gebied heeft de EU het voortouw genomen in de wereld, en het zou rampzalig zijn als dat systeem, waar Rusland en Japan binnen een paar jaar ook aan zullen gaan deelnemen, ondertussen wordt afgebroken.

Auf diesem Gebiet hat die EU die Führung in der Welt übernommen, und es wäre katastrophal, wenn dieses System, dem Russland und Japan in einigen Jahren beitreten sollen, bis dahin zusammenbricht.


De EU heeft er met belangstelling nota van genomen dat de Verenigde Staten, de Republiek Korea en Japan hun beleid ten aanzien van de DVK recentelijk meer hebben gecoördineerd.

Die EU hat mit Interesse zur Kenntnis genommen, daß die Vereinigten Staaten, die Republik Korea und Japan ihre Politik gegenüber der DVRK vor kurzem stärker untereinander abgestimmt haben.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, in haar hoedanigheid van aanstaand voorzitter, en van opmerkingen van de Commissie over de komende Top EU-Japan op 12 januari 1998 te Tokio.

Der Rat nahm die Informationen der Delegation des Vereinigten K nigreichs, dem n chsten Vorsitzland, sowie die Bemerkungen der Kommission zum n chsten Gipfel EU-Japan am 12. Januar 1998 in Tokio zur Kenntnis.


Tot dusver hebben zij slechts één gezamenlijk politiek initiatief genomen in de Verenigde Naties, namelijk met betrekking tot de opstelling van een register ten einde de overdracht van conventionele wapens transparanter te maken. Versterking van de economische banden De belemmering van de markttoegang heeft geresulteerd in een groot overschot op de lopende rekening dat op zijn beurt heeft geleid tot een sterke yen, het concurrentievermogen op het vlak van de export heeft verminderd en een toename van het handelsverkeer heeft verhinderd, ten n ...[+++]

Bis jetzt haben sie in der UNO nur einen gemeinsamen politischen Vorstoß unternommen, nämlich ein Waffenregister einzurichten, mit dem Ziel, Transfers konventioneller Waffen durchsichtiger zu machen. Verstärkung der Wirtschaftsbeziehungen Japan hat zur Zeit einen hohen Handelsbilanzüberschuß, der dann wieder zu einem starken Yen geführt, die Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit verringert und auf Kosten Japans und seiner Handelspartner eine Steigerung des Handels verhindert hat.




Anderen hebben gezocht naar : japan heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan heeft genomen' ->

Date index: 2022-05-13
w