Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari aangeven welke landen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat, overeenkomstig de twee richtlijnen van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap van 11 april 1967 « krachtens welke de stelsels van omzetbelasting in de E.E.G.-landen moeten worden vervangen door een gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, dat uiterlijk op 1 januari 1970 in werking moet treden », dat belastingstelsel « berust op het begins ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz ist ersichtlich, dass gemäß den zwei Richtlinien des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 11. April 1967, « die vorschreiben, die in den jeweiligen EWG-Ländern geltenden Systeme der Umsatzsteuer durch ein gemeinsames Mehrwertsteuersystem, das spätestens am 1. Januar 1970 in Kraft treten soll, zu ersetzen », dieses Steuersystem auf dem Grundsatz beruht, « dass auf Gegenstände und Dienstleistungen, ungeachtet der Zahl der Umsätze, die auf den vor der Besteuerungsstufe liegenden Produk ...[+++]


Het is daarom van belang om te weten of de Commissie kan aangeven welke vooruitgang de lidstaten hebben geboekt bij de voorbereiding op het verbod op het houden van legkippen in conventionele batterijen vanaf 1 januari 2012 en welke maatregelen zij wil nemen tegen een lidstaat waar producenten zich hier niet aan houden. Tevens is het van belang om te weten welke maatregelen de Commissie wil nemen om mogelijke oneerlijke concurrentie uit derde landen ...[+++]

Daher ist es wichtig zu wissen, dass die Kommission aufzeigen kann, welche Fortschritte von den Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung auf das Verbot der Aufzucht von Legehennen in herkömmlichen Legebatterien ab dem 1. Januar 2012 erzielt wurden, welche Maßnahmen sie gegen Mitgliedstaaten ergreifen wird, deren Erzeuger die Vorschriften nicht einhalten und welche Maßnahmen sie ergreifen wird, ...[+++]


110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake is van schending van de mensenrechten, met inbegrip va ...[+++]

110. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Initiative oder auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder des Europäischen Parlaments zumindest zeitweise auszu ...[+++]


U moet in uw perscommuniqués onder andere aangeven welke landen het goed doen en welke niet.

In Ihren Pressekommuniqués müssen Sie unter anderem erklären, welche Staaten gut arbeiten und welche nicht.


Mede aan de hand van deze bijdrage zal de werkgroep mensenrechten tijdens haar vergadering van 21 januari aangeven welke landen tijdens de komende zitting van de Commissie mensenrechten het onderwerp van EU-initiatieven zouden kunnen vormen.

Anhand dieser Vorlagen werden auf der Tagung der Arbeitsgruppe Menschenrechte am 21. Januar Länder benannt, die bei der diesjährigen Sitzung der Kommission Gegenstand von EU-Initiativen sein könnten.


Kan de Raad meedelen hoeveel economische partnerschapsovereenkomsten er door de Europese Unie zijn afgesloten met Afrikaanse landen voor de periode die in januari 2008 ingaat en kan de Raad aangeven welke duidelijke voordelen deze overeenkomsten voor de Afrikaanse landen hebben?

Kann der Rat angeben, wie viele Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und den afrikanischen Ländern für die Zeit ab Januar 2008 geschlossen wurden, und darlegen, welche eindeutigen Vorteile diese Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für die afrikanischen Staaten besitzen?


31. dringt er bij de Commissie ten zeerste op aan, na de twee eerste besluiten tot beoordeling van de convergentieprogramma's van nieuwe lidstaten met het oog op de uitbreiding van het eurogebied in de naaste toekomst, om nauwe en regelmatige samenwerking met de gegadigde landen tot stand te brengen om te kunnen aangeven welke economische beleidsmiddelen het best geschikt zijn om de resultaten van het inflatiebeleid te verbeteren zonder de economische groei te schaden;

31. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Anschluss an die ersten beiden Beschlüsse über die Bewertungen von Konvergenzprogrammen neuer Mitgliedstaaten mit Blick auf die baldige Erweiterung des Eurogebiets eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit mit den Beitrittskandidaten einzuleiten, um zu ermitteln, welche wirtschaftspolitischen Instrumente am besten geeignet sind, die Leistung bei der Inflationsrate zu verbessern, ohne das Wirtschaftswachstum zu beeinträchtigen;


De maximale steunintensiteiten in de berggebieden van Bulgarije en Roemenië dienen met ingang van 1 januari 2004 te worden gelijkgetrokken met die welke overeenkomstig artikel 33 terdecies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 in de probleemgebieden van de op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden landen zullen gelden voor investeringen in landbouwbedrijven en voor dergelijke investeringen door jonge ...[+++]

Die Obergrenzen für die Beihilfeintensität in den bulgarischen und rumänischen Bergregionen sollten ab 1. Januar 2004 an diejenigen angeglichen werden, die gemäß Artikel 33l Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 in den benachteiligten Gebieten der am 1. Mai 2004 der Union beigetretenen Länder für Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und für derartige von Junglandwirten getätigte Investitionen gelten.


In het kader van de follow-up van de IAO-Verklaring van 1998 is een jaarlijkse rapportageverplichting ingesteld, waarbij de niet-ratificerende landen moeten aangeven welke stappen zij hebben genomen om de beginselen van de kernverdragen te bevorderen.

Als Folgemaßnahme zur Erklärung von 1998 wurde eine jährliche Berichterstattungspflicht eingeführt, in deren Rahmen Staaten, die die grundlegenden Übereinkommen nicht ratifiziert haben, darlegen müssen, welche Schritte sie zur Förderung der Prinzipien dieser Übereinkommen unternommen haben.


Eurodac is in januari 2003 in gebruik genomen en moet de lidstaten helpen vast te stellen welk land volgens de Dublin-verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek[18]. Van personen van 14 jaar en ouder die asiel aanvragen in een lidstaat, worden automatisch de vingerafdrukken genomen, evenals van onderdanen van derde landen die worden aangehouden omdat zij illegaal ...[+++]

Es ist seit Januar 2003 in Betrieb und soll die Feststellung erleichtern, welcher Mitgliedstaat nach der Dublin-Verordnung für die Prüfung des einzelnen Asylantrags zuständig ist[18]. Personen im Alter von mindestens 14 Jahren, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen, werden automatisch Fingerabdrücke abgenommen, ebenso Drittstaatsangehörigen, die beim illegalen Überschreiten einer Außengrenze aufgegriffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari aangeven welke landen' ->

Date index: 2025-08-27
w