Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2005 wordt de heer géry vanderheyden " (Nederlands → Duits) :

De heer Alhaug en de heer Bakke concludeerden bijgevolg in hun rapport van 18 januari 2005 (hierna “het Alhaug/Bakke-rapport” genoemd (7)) dat de waarde van het binnenste kamp, getaxeerd als één geheel op grond van de toekomstige huurinkomsten, 0 was (8).

Alhaug und Bakke („Alhaug-Bakke-Bericht“ (7)) kamen am 18. Januar 2005 zu dem Ergebnis, dass das innere Camp als Ganzes auf der Grundlage künftiger Mieteinnahmen mit 0 NOK zu bewerten sei (8).


Bij koninklijk besluit van 10 januari 2005 wordt de heer Géry Vanderheyden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.

Durch Königlichen Erlass vom 10. Januar 2005 wird Herr Géry Vanderheyden zum Ritter des Leopoldordens ernannt.


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot vastlegging van de regels voor de samenstelling en de werking van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" en tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" wordt de heer Jacques Malengreaux vanaf 1 januari 2008 door ...[+++]

Artikel 1 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Mai 1995 zur Festlegung der Regeln für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" und zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" wird Herr Jacques Malengreaux am 1. ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Michel Gerkens, attaché, d.d. 1 mei 2005 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlass vom 3. Januar 2005 wird Herr Michel Gerkens, Attaché, am 1. Mai 2005 in den Ruhestand versetzt.


– gezien de mededeling van de Commissie over haar werkprogramma voor 2005 (COM(2005)0015) en de toezeggingen die de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op 26 januari 2005 met betrekking tot het wetgevingsprogramma van de Commissie aan het Parlement zijn gedaan,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Arbeitsprogramm der Kommission für 2005" (KOM 2005)0015) sowie unter Hinweis auf die Zusagen des Präsidenten der Kommission, José Manuel Durao Barroso, gegenüber dem Parlament vom 26. Januar 2005 in Bezug auf das Gesetzgebungsprogramm der Kommission,


– gezien de mededeling van de Commissie over het werkprogramma van de Commissie voor 2005 (COM(2005)0015) en de toezeggingen die de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op 26 januari 2005 met betrekking tot het wetgevingsprogramma van de Commissie aan het Parlement zijn gedaan,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über das „Arbeitsprogramm der Kommission für 2005“ (KOM 2005)0015) sowie unter Hinweis auf die Zusagen des Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, gegenüber dem Parlament vom 26. Januar 2005 in Bezug auf das Legislativprogramm der Kommission,


Bij ministerieel besluit van 3 januari 2005 wordt de heer Pierre Maton op 1 januari 2005 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlass vom 3. Januar 2005 wird Herr Pierre Maton am 1. Januar 2005 als Attaché endgültig ernannt.


H. overwegende dat de centrale kiescommissie op 10 januari 2005 bekend heeft gemaakt dat de heer Viktor Joesjtsjenko 52% van de stemmen heeft behaald tegen 44% voor de Janoekovitsj,

H. unter Hinweis darauf, dass die Zentrale Wahlkommision am 10. Januar 2005 das Endergebnis verkündet hat, demzufolge Herr Juschtschenko 52% der Stimmen gegenüber 44% der Stimmen für Herrn Janukowitsch erhalten hat,


H. overwegende dat de centrale kiescommissie op 10 januari 2005 bekend heeft gemaakt dat de heer Viktor Joesjtsjenko 52% van de stemmen heeft behaald tegen 44% voor de Janoekovitsj,

H. unter Hinweis darauf, dass der Zentrale Wahlausschuss am 10. Januar 2005 das Endergebnis verkündet hat, demzufolge Herr Juschtschenko 52% der Stimmen gegenüber 44% der Stimmen für Herrn Janukowitsch erhalten hat,


gelet op het besluit van het Europees Parlement van 15 september 1999, waarin het Europees Parlement instemt met de benoeming van de heer Prodi tot voorzitter van de Commissie en met de benoeming van de Commissie voor de resterende ambtstermijn welke afliep op 22 januari 2000 alsmede voor de ambtstermijn welke loopt van 23 januari 2000 tot en met 22 januari 2005,

unter Hinweis auf den Beschluß des Europäischen Parlaments vom 15. September 1999 , in dem es die Ernennung von Herrn Prodi zum Präsidenten der Kommission und zur Ernennung der Kommission für die verbleibende Amtszeit, die am 22. Januar 2000 ablief, und für die Amtszeit vom 23. Januar 2000 bis zum 22. Januar 2005 billigte,




Anderen hebben gezocht naar : 18 januari     januari     waarde     heer     10 januari 2005 wordt de heer géry vanderheyden     vanaf 1 januari     oktober     développement durable wordt     wordt de heer     3 januari     januari 2005 wordt     werkprogramma     commissie     januari 2005 wordt de heer géry vanderheyden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 wordt de heer géry vanderheyden' ->

Date index: 2023-11-21
w