Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1999 toen de euro werd gelanceerd " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement is nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, van de beslissing om de munt te introduceren, genomen in Maastricht in 1992, naar 1 januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten onomkeerbaar werden vastgelegd ten opzichte van de euro en de Europese Centrale Bank werd opgericht, tot de daaropvolgende fysieke omwisseling in 2002.

Das Europäische Parlament war eng an jeder Stufe der WWU beteiligt: Nachdem 1992 in Maastricht der Beschluss zur Einführung der Währung gefasst worden war, wurden am 1. Januar 1999 die Wechselkurse der teilnehmenden Mitgliedstaaten unwiderruflich gegenüber dem Euro festgelegt und die Europäische Zentralbank errichtet; im Jahre 2002 erfolgte die physische Umstellung auf den Euro.


Vindt de Commissie ook dat de evaluatie van de koers niet hoe dan ook beter zou kunnen worden afgemeten aan mei 1998 (100-referentie) omdat de deelnemende munten toen in één mandje zijn samengevoegd in plaats van aan 1 januari 1999 toen de euro werd gelanceerd aangezien de deelnemende munten in waarde gestegen zijn tussen deze twee tijdstippen, vooruitlopend op de formele lancering?

Ist die Kommission auch der Auffassung, daß die Entwicklung des relativen externen Wertes in jedem Fall eher auf der Grundlage des Wertes vom Mai 1998 (Bezugsgröße 100) gemessen werden sollte, da dies der Zeitpunkt ist, zu dem sich die Partner der teilnehmenden Währungen zusammengeschlossen haben, als anhand des Wertes vom 1. Januar 1999, als der EURO eingeführt wurde, da die teilnehmenden Währungen zwischen diesen beiden Zeitpunkten in Erwartung der formellen Einführung an Wert gewonnen haben?


Vindt de Commissie ook dat de evaluatie van de koers niet hoe dan ook beter zou kunnen worden afgemeten aan mei 1998 (100-referentie) omdat de deelnemende munten toen in één mandje zijn samengevoegd in plaats van aan 1 januari 1999 toen de euro werd gelanceerd aangezien de deelnemende munten in waarde gestegen zijn tussen deze twee tijdstippen, vooruitlopend op de formele lancering?

Ist die Kommission auch der Auffassung, daß die Entwicklung des relativen externen Wertes in jedem Fall eher auf der Grundlage des Wertes vom Mai 1998 (Bezugsgröße 100) gemessen werden sollte, da dies der Zeitpunkt ist, zu dem sich die Partner der teilnehmenden Währungen zusammengeschlossen haben, als anhand des Wertes vom 1. Januar 1999, als der EURO eingeführt wurde, da die teilnehmenden Währungen zwischen diesen beiden Zeitpunkten in Erwartung der formellen Einführung an Wert gewonnen haben?


Ik wil in dit verband eraan herinneren dat in 2005, toen dit project werd gelanceerd, de investeringen op 4 miljard euro werden geraamd, een bedrag dat een half jaar later reeds tot 6 miljard was opgelopen. De uiteindelijke kosten van het project zullen zeker nog hoger blijken uit te vallen.

Es sei daran erinnert, dass im Jahre 2005, als dieses Vorhaben anlief, seine Kosten mit 4 Mrd. EUR und vor einem halben Jahr bereits mit 6 Mrd. EUR veranschlagt wurden.


Het Europees Parlement is tot nog toe nauw betrokken geweest bij elke fase van de EMU, vanaf het in 1992 in Maastricht genomen besluit de munt te lanceren, via de eerste januari 1999, toen de wisselkoersen van de deelnemende lidstaten ten opzichte van de euro onherroepelijk werden vastgesteld en de Europese Centrale Bank werd gecreëerd, tot aan de uiteindelijke overgang op de euro als contant betaalmiddel in 2002.

Das Europäische Parlament war eng an den einzelnen Etappen der WWU beteiligt, von dem in Maastricht 1992 gefassten Beschluss zur Einführung der Währung über den 1. Januar 1999, als die Wechselkurse der teilnehmenden Mitgliedstaaten gegenüber dem Euro unwiderruflich festgelegt wurden und die Europäische Zentralbank geschaffen wurde, und schließlich bis zur späteren physischen Umstellung im Jahre 2002.


"Gememoreerd zij dat de Raad, toen het bedrag van de middelen voor het 9e EOF in december 1999 op 13,8 miljard euro werd vastgesteld, overwoog 1 miljard euro ("het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard euro") vrij te maken in het licht van een in 2004 door de Raad te verrichten evaluatie van de resultaten van het EOF.

"Als der Rat im Dezember 1999 die Mittelausstattung für den 9. EEF auf einen Gesamtbetrag von 13,8 Mrd. EUR festsetzte, hat er wie erinnerlich dabei vorgesehen, einen unter Vorbehalt stehenden Betrag von 1 Mrd. EUR erst auf der Grundlage einer Prüfung der Leistung des EEF freizugeben, die der Rat im Jahr 2004 vornehmen sollte.


Er zij op gewezen dat de bilaterale wisselkoersen van de Europese nationale valuta's van de euro-zone op 1 januari 1999 onherroepelijk zijn vastgesteld, waardoor elk wisselkoersrisico werd uitgeschakeld.

Bekanntlich wurden die bilateralen Wechselkurse der nationalen Währungen der Länder, die den Euro einführen, am 1. Januar 1999 eingefroren, so daß keinerlei Wechselkursrisiko mehr besteht.


De formele waarschuwingen volgen op een onderzoek dat kort na de invoering van de euro op 1 januari 1999 werd ingeleid in elf EU-landen. Het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden en Griekenland nemen niet deel aan de euro.

Die förmlichen Verwarnungen ergehen im Zuge einer Untersuchung, die kurz nach der Einführung des Euro am 1. Januar 1999 in den 11 Ländern des Euro-Gebiets (ausgenommen Großbritannien, Dänemark, Schweden und Griechenland) begonnen hatte.


Het convergentieverslag 2000 werd goedgekeurd twee jaar na het eerste convergentieverslag van de Commissie en het Europees Monetair Instituut (EMI) op 25 maart 1998 en het besluit van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de lidstaten die de euro per 1 januari 1999 zouden invoeren.

Der Konvergenzbericht 2000 wird zwei Jahre nach den ersten Konvergenzberichten der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts (EWI) vom 25. März 1998 sowie der Ratsentscheidung vom 3. Mai 1998 über die Mitgliedstaaten, die den Euro ab 1. Januar 1999 einführen würden, angenommen.


Er zij aan herinnerd dat deel A van de 8e reeks wijzigingen, in verband met de invoering van de euro en de uitvoering van het stabiliteitspact, eind vorig jaar werd aangenomen met het oog op de inwerkingtreding daarvan per 1 januari 1999.

Die 8. Serie A der Änderung, die die Einführung des Euro und die Durchführung des Stabilitätspakts betrifft, wurde mit Blick auf ihr Inkrafttreten am 1. Januar 1999 angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 toen de euro werd gelanceerd' ->

Date index: 2021-09-05
w