Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balansen en jaarrekeningen
Bedrijfswaarden handhaven
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen opstellen
IAS
ISAR
Internationale standaard voor jaarrekeningen
Jaarrekeningen
Jaarrekeningen opstellen
Jaarrekeningen voorbereiden
Opmaken van de jaarrekeningen
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «jaarrekeningen handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden

Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe von Sachverständigen für internationale Normen des Rechnungswesens und der Rechnungslegung


internationale standaard voor jaarrekeningen | IAS [Abbr.]

internationaler Rechnungslegungsgrundsatz | internationaler Rechnungslegungsstandard | IAS [Abbr.]


balansen en jaarrekeningen

Bilanzen und Ergebnisrechnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. onderstreept dat de vergelijkbaarheid van standaarden voor jaarrekeningen absoluut noodzakelijk is om een situatie met gelijke randvoorwaarden te handhaven en de internationale vergelijkbaarheid van gegevens te waarborgen; stelt voor dat er een openbaar internationaal orgaan dat onder democratische controle staat wordt opgericht, dat met name de verschillen in financiële verslaglegging tussen de EU en de VS en de bedreiging die dat inhoudt voor de financiële stabiliteit aanpakt;

14. unterstreicht, dass die Vergleichbarkeit von Rechnungslegungsstandards wichtig ist, um einen einheitlichen Ausgangspunkt zu schaffen und die weltweite Vergleichbarkeit von Daten zu gewährleisten; schlägt die Schaffung eines öffentlichen und demokratisch kontrollierten Gremiums für internationale Rechnungslegungsstandards vor, womit insbesondere die Unterschiede in den Rechnungslegungsstandards in der EU und den USA und die daraus resultierende Bedrohung der finanziellen Stabilität überwunden werden soll;


O. overwegende dat convergentie naar één pakket internationale, kwalitatief hoogwaardige standaarden voor jaarrekeningen een „must” is voor het handhaven van een situatie met gelijke randvoorwaarden en voor het waarborgen van de internationale vergelijkbaarheid van gegevens; overwegende dat de lessen die we uit de crisis trekken, zich moeten vertalen in een passende actualisering van deze standaarden,

O. in der Erwägung, dass eine Konvergenz hin zu einem einheitlichen Regelwerk weltweiter Rechnungslegungsstandards von hoher Qualität von wesentlicher Bedeutung ist, um weiter gleiche Bedingungen für alle zu gewährleisten und weltweit eine Vergleichbarkeit der Daten sicherzustellen, sowie in der Erwägung, dass solche Standards in geeigneter Weise weiterentwickelt und dabei auch aus der Krise Lehren gezogen werden müssen,


De lidstaten kunnen deze aanvullende procedures voor de wettelijke controle van jaarrekeningen handhaven, totdat de procedures of voorschriften zijn vervat in later goedgekeurde internationale controlestandaarden.

Die Mitgliedstaaten sollten diese zusätzlichen Prüfverfahren beibehalten können, bis die Prüfverfahren oder Anforderungen durch nachfolgend angenommene internationale Prüfungsstandards erfasst werden.


De lidstaten kunnen deze aanvullende procedures voor de wettelijke controle van jaarrekeningen handhaven, totdat de procedures of voorschriften zijn vervat in later goedgekeurde internationale controlestandaarden.

Die Mitgliedstaaten sollten diese zusätzlichen Prüfverfahren beibehalten können, bis die Prüfverfahren oder Anforderungen durch nachfolgend angenommene internationale Prüfungsstandards erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling van 10.7.2007 wijst de Commissie erop dat een breed onderzoek van het geldende Gemeenschapsrecht op het terrein van het vennootschapsrecht, de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen onontkoombaar is, opdat de Europese onderneming aan concurrentiekracht wint en zich beter kan handhaven in de scherpe wereldwijde concurrentie.

Mit ihrer Mitteilung vom 10.7.2007 weist die Kommission darauf hin, dass eine umfassende Überprüfung des einschlägigen EU-Rechtsbestandes im Bereich des europäischen Gesellschaftsrechts, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung unerlässlich ist, damit europäische Unternehmen konkurrenzfähiger werden und sich im scharfen globalen Wettbewerb erfolgreicher behaupten können.


17. is ingenomen met de introductie van micro-ondernemingen die gevrijwaard moeten worden van de verplichting in het gemeenschapsrecht tot financiële verslaglegging, controle van de jaarrekeningen en openbaarmaking; suggereert de in de mededeling genoemde drempelwaarden voor micro-ondernemingen adequaat grotendeels te handhaven, maar vreest dat het moeilijk kan zijn aan al deze drempels te voldoen, vooral voor bedrijven met een hoog verbruik; stelt voor de overgangstermijnen voor de verslaglegging van vennootschappen die deze drempe ...[+++]

17. begrüßt die Einführung von Kleinstunternehmen, die von der europarechtlichen Verpflichtung zur Rechnungslegung, Jahresabschlussprüfung und Veröffentlichung befreit werden sollen; regt an, die in der Mitteilung genannten Schwellenwerte für Kleinstunternehmen weitgehend beizubehalten, befürchtet jedoch, dass die Erreichung aller Schwellenwerte zu Schwierigkeiten führen könnte, insbesondere für Gewerbebetriebe mit hohem Input; schlägt vor, die Übergangsfristen betreffend die Berichtspflichten von Gesellschaften, die diese Schwellenwerte überschreiten, angemessen zu verlängern; schlägt vor zu prüfen, ob ähnliche Übergangsfristen für G ...[+++]


In haar mededeling van 13 juni 2000 , stelde de Commissie voor een holistische benadering te hanteren bij het handhaven van de internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS).

In ihrer Mitteilung vom 13. Juni 2000 schlug die Kommission ein ganzheitliches Herangehen an die Durchsetzung der Internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) vor und bestätigte:


w