Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse controleverslagen en jaarlijkse adviezen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

239. maakt zich grote zorgen doordat DG EMPL het door de lidstaten gemelde foutenpercentage voor 13 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2012 heeft aangepast of als onbetrouwbaar heeft aangemerkt (42 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2011); acht dit bijzonder verontrustend, omdat de Commissie de auditadviezen, de jaarlijkse controleverslagen en de beheersverklaringen van de lidstaten als basis gebruikt voor haar ris ...[+++]

239. ist sehr besorgt, dass die Generaldirektion EMPL die von den Mitgliedstaaten gemeldete Fehlerquote bei 13 der 117 jährlichen Prüfungsberichte des Jahres 2012 angepasst oder diese als unzuverlässig bewertet hat (im Jahr 2011 war dies bei 42 der 117 jährlichen Prüfungsberichte der Fall); ist der Ansicht, dass dies deshalb besonders beunruhigend ist, weil die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Prüfungsberichte sowie die Verwaltungserklärungen der Mitgliedstaaten als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt;


237. maakt zich grote zorgen doordat DG EMPL het door de lidstaten gemelde foutenpercentage voor 13 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2012 heeft aangepast of als onbetrouwbaar heeft aangemerkt (42 van de 117 jaarlijkse controleverslagen in 2011); acht dit bijzonder verontrustend, omdat de Commissie de auditadviezen, de jaarlijkse controleverslagen en de beheersverklaringen van de lidstaten als basis gebruikt voor haar ris ...[+++]

237. ist sehr besorgt, dass die Generaldirektion EMPL die von den Mitgliedstaaten gemeldete Fehlerquote bei 13 der 117 jährlichen Prüfungsberichte des Jahres 2012 angepasst oder diese als unzuverlässig bewertet hat (im Jahr 2011 war dies bei 42 der 117 jährlichen Prüfungsberichte der Fall); ist der Ansicht, dass dies deshalb besonders beunruhigend ist, weil die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Prüfungsberichte sowie die Verwaltungserklärungen der Mitgliedstaaten als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt;


4. constateert dat het begrotingsuitvoeringspercentage van titel III (beleidsuitgaven) voor vastgelegde kredieten slechts 49% bedroeg; stelt echter vast dat dit niet het resultaat was van vertragingen in de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau, maar op het meerjarige karakter van de activiteiten terug te voeren is; merkt op dat het Bureau een module voor begrotingsplanning ingevoerd heeft die rechtstreeks gekoppeld is aan zijn jaarlijkse werkprogramma, en de betalingen overeenkomstig ...[+++]

4. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug bei Titel III (operative Ausgaben) mit 49 % der gebundenen Mittel niedrig war; erkennt jedoch an, dass dies nicht an Verzögerungen bei der Ausführung des Jahresarbeitsprogramms der Agentur lag, sondern dass dieser niedrige Wert den mehrjährigen Charakter der Tätigkeiten widerspiegelt; stellt fest, dass die Agentur ein Modul zur Haushaltsplanung eingeführt hat, das direkt mit ihrem Jahresarbeitsprogramm verknüpft ist, und die Zahlungen entsprechend dem operativen Bedarf geplant und ausgeführt wurden und dass der Rechnungshof derartige Situationen für akzeptabel hält:


Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, ...[+++]

Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Da ...[+++]


In deze context herinnert het Hof eraan dat de nieuwe periode van jaarlijkse vakantie (die overeenkomt met de duur van de overlapping van de aanvankelijk vastgestelde vakantieperiode en de periode van het ziekteverlof), waarop de werknemer recht heeft na zijn herstel, in voorkomend geval kan worden vastgesteld buiten de overeenkomstige referentieperiode voor de jaarlijkse vakantie.

In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof darauf hin, dass der neue Jahresurlaub (dessen Dauer der Überschneidung des ursprünglich festgelegten Urlaubs mit dem Krankheitsurlaub entspricht), den der Arbeitnehmer nach Wiedererlangung der Arbeitsfähigkeit in Anspruch nehmen kann, gegebenenfalls außerhalb des entsprechenden Bezugszeitraums für den Jahresurlaub festgelegt werden kann.


(16 bis) is van mening dat het in de ontwerpverordening aangegeven bedrag in overeenstemming is met het plafond van rubriek 1 a van het meerjarig financieel kader 2007-2013, maar dat de marge die in rubriek 1 a resteert voor 2011-2013 zeer smal is; benadrukt dat het jaarlijkse bedrag tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure zal worden vastgesteld, overeenkomstig punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen Europees Parlement, Raad en Commissie over begrotingsdiscipline en goed financieel beheer (IIA).

(16a) Die genannte Finanzausstattung ist mit der Obergrenze der Rubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 vereinbar, der in Rubrik 1a verbleibende Spielraum für 2011-2013 wird jedoch sehr gering sein; über den jährlichen Betrag gemäß Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung wird im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens entschieden.


Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen instantie), heb de resultaten van de op dit programma verrichte audits zoals neergelegd in de jaarlijkse controleverslagen en jaarlijkse adviezen overeenkomstig artikel 61, lid 1, onder e), i) en ii), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 voor het jaar/de jaren . onderzocht.

Im Namen (der vom Mitgliedstaat benannten Stelle) hat der/die Unterzeichnete die Ergebnisse der Prüfarbeiten zu diesem Programm überprüft, wie in den gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffern i und ii der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 für das Jahr/die Jahre . erstellten jährlichen Kontrollberichten und Stellungnahmen dargelegt.


2. is van mening dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde indicatieve referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 1 A van het meerjarig financieel kader 2007-2013, en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure zal worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ;

2. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Referenzbetrag mit der Obergrenze von Rubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum von 2007 bis 2013 vereinbar sein muss, und stellt fest, dass der jährliche Betrag im jährlichen Haushaltsverfahren gemäß Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 festgelegt wird;


De Raad heeft overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact van de EU, adviezen aangenomen over een aantal jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten, nadat de ministers van financiën deze tijdens een informele bijeenkomst op 16 april te Madrid politiek hadden bekrachtigd.

Der Rat hat im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU Stellungnahmen zu einer Reihe jährlicher Aktualisierungen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten angenommen, denen die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung am 16. April 2010 in Madrid ihre politische Zustimmung erteilt hatten.


De Raad heeft overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact van de EU adviezen aangenomen over een reeks jaarlijkse actualiseringen van de stabiliteits- c.q. convergentieprogramma's van lidstaten.

Der Rat hat im Einklang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt der EU Stellungnahmen zu einer Reihe jährlicher Aktualisierungen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse controleverslagen en jaarlijkse adviezen overeenkomstig' ->

Date index: 2024-10-23
w