Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks werkprogramma opgenomen maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Het systeem van financiële steun voor Europese politieke partijen via een exploitatiesubsidie, zoals vastgelegd in artikel 125, lid 6, van het Financieel Reglement, sluit niet bij hun behoeften aan; in het bijzonder de verplichting om een jaarlijks werkprogramma in te dienen, is een vereiste die in geen enkele lidstaat in de wetgeving is opgenomen.

Das System der finanziellen Unterstützung europäischer politischer Parteien über einen Betriebskostenzuschuss nach Artikel 125 Absatz 6 der Haushaltsordnung ist nicht auf deren Bedürfnisse zugeschnitten, vor allem nicht die Verpflichtung zur Vorlage eines Jahresarbeitsprogramms, die in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten nicht vorgesehen ist.


2. betreurt dat het percentage kredietannuleringen tegelijkertijd verdubbelde van 4% in 2010 tot 8% (1,3 miljoen EUR) van de totale begroting 2011, hetgeen wijst op problemen met de uitvoering van de in het jaarlijks werkprogramma opgenomen acties en met de inachtneming van het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit, en pleit er daarom voor dat in de toekomst een meer realistisch en haalbaar programma wordt gepresenteerd;

2. bedauert gleichzeitig, dass sich der Anteil der annullierten Mittel von 4 % im Jahr 2010 auf 8 % (1,3 Mio. EUR) des Gesamthaushalts im Jahr 2011 verdoppelt hat, was auf Schwierigkeiten bei der Umsetzung der im Jahresarbeitsprogramm vorgesehenen Maßnahmen und bei der Wahrung des Haushaltsgrundsatzes der Jährlichkeit hindeutet; fordert für die Zukunft die Vorlage eines realistischeren und durchführbareren Programms;


Met het oog op de transparantie wordt in het jaarlijks werkprogramma eveneens als referentie melding gemaakt van de in artikel 2 opgenomen doelstellingen, de in artikel 4 vastgestelde uitvoeringsmethode en de bevindingen van de verslagen.

Um für Transparenz zu sorgen werden in dem jährlichen Arbeitsprogramm in Form eines Verweises das Ziel nach Artikel 2, die Durchführungsmodalitäten nach Artikel 4 und die Ergebnisse der Berichte erwähnt.


Met het oog op de transparantie wordt in het jaarlijks werkprogramma eveneens als referentie melding gemaakt van de in artikel 2 opgenomen doelstellingen, de in artikel 4 vastgestelde uitvoeringsmethode en de bevindingen van de verslagen.

Um für Transparenz zu sorgen werden in dem jährlichen Arbeitsprogramm in Form eines Verweises das Ziel nach Artikel 2, die Durchführungsmodalitäten nach Artikel 4 und die Ergebnisse der Berichte erwähnt.


Aangezien Richtlijn 98/34/EG al de mogelijkheid biedt de Europese normalisatieorganisaties te verzoeken Europese normen te ontwikkelen, is het wenselijk te zorgen voor een betere en transparantere planning die wordt opgenomen in een jaarlijks werkprogramma dat een overzicht bevat van alle verzoeken om normen die de Commissie bij de Europese normalisatieorganisaties wil indienen.

Da bereits in der Richtlinie 98/34/EG die Möglichkeit vorgesehen ist, die europäischen Normungsorganisationen zu beauftragen, europäische Normen zu erarbeiten, ist es angebracht, eine bessere und transparentere Planung im Rahmen eines jährlichen Arbeitsprogramms einzuführen, in dem alle Normungsaufträge enthalten sind, die die Kommission den europäischen Normungsorganisationen vorzulegen beabsichtigt.


De in het jaarlijks werkprogramma opgenomen maatregelen gaan vergezeld van een raming van de vereiste uitgaven.

r jede Maßnahme des Arbeitsprogramms wird ein entsprechender Ausgabenvoranschlag beigefügt.


In bijzondere situaties kunnen specifieke, niet onder een jaarlijks werkprogramma vallende maatregelen worden vastgesteld.

In besonderen Situationen können spezifische Maßnahmen genehmigt werden, die nicht durch ein Jahresarbeitsprogramm erfasst sind.


In bijzondere situaties kunnen specifieke, niet onder een jaarlijks werkprogramma vallende maatregelen worden vastgesteld.

In besonderen Situationen können spezifische Maßnahmen genehmigt werden, die nicht durch ein Jahresarbeitsprogramm erfasst sind.


In bijzondere situaties kunnen specifieke, niet onder een jaarlijks werkprogramma vallende maatregelen worden vastgesteld.

In besonderen Situationen können spezifische Maßnahmen genehmigt werden, die nicht durch ein Jahresarbeitsprogramm erfasst sind.


(a) zij bereidt een jaarlijks werkprogramma voor met specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten en eventueel een lijst van specifieke projecten en aanvullende maatregelen; het Europees Parlement wordt tijdig vóór de besluitvorming van het geplande werkprogramma op de hoogte gebracht, zodat het eventueel extra impulsen kan geven;

(a) erstellt die Kommission ein jährliches Arbeitsprogramm mit Einzelzielen, Schwerpunktthemen und gegebenenfalls einer Liste spezieller Projekte und ergänzender Maßnahmen; das Europäische Parlament wird rechtzeitig vor Beschlussfassung von dem geplanten Arbeitsprogramm verständigt, so dass es gegebenenfalls zusätzliche Impulse geben kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks werkprogramma opgenomen maatregelen' ->

Date index: 2025-08-23
w