Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar waarin de europese unie veel vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Tot slot, dit was dus een zeer positieve bijeenkomst van de Europese Raad, die de afsluiting vormde van een jaar waarin de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt en waarin de weg voorwaarts voor volgend jaar is uitgestippeld.

Abschließend sei festgestellt, dass dies eine sehr positive Tagung des Europäischen Rates war, mit der ein Jahr zu Ende ging, in dem die Europäische Union viel erreicht hat und das weitere Vorgehen für das nächste Jahr vorgezeichnet worden ist.


2012 is het jaar waarin de Europese Unie zich heeft verbonden om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel in te stellen, waarmee gemeenschappelijke bescherming en solidariteit gecreëerd wordt, gebaseerd op een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor mensen aan wie internationale bescherming is verleend.

2012 ist das Jahr, zu dem sich die Europäische Union verpflichtet hat, das Gemeinsame Europäisches Asylsystem (GEAS) abzuschließen, wobei der gemeinsame Bereich für Schutz und Solidarität aufgrund eines gemeinsamen Asylverfahrens und einem einheitlichen Status für Menschen, denen internationaler Schutz zugestanden wurde, eingerichtet wird.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgeb ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


Zoals voorzitter Barroso gisterenmorgen tijdens een belangrijk debat over globalisering zei, heeft de Europese Unie veel vooruitgang geboekt in het behalen van de Lissabondoelstellingen.

Wie Präsident Barroso bei einer ganz entscheidenden Debatte über die Globalisierung gestern Vormittag sagte, verzeichnet die Europäische Union erhebliche Fortschritte beim Erreichen der Ziele von Lissabon.


Gedurende vijf jaar heeft de Europese Unie gezorgd voor meer handel, meer hulp, meer persoonlijke contacten en een veel nauwere samenwerking tussen de EU en de buurlanden op het gebied van hun economische, politieke en sectorale hervormingen.

Seit fünf Jahren sorgt die Europäische Union für immer mehr Handel, mehr Unterstützung und mehr Kontakte zwischen den Menschen. Außerdem hat sie die Zusammenarbeit in allen Bereichen, in denen ihre Nachbarn wirtschaftliche, politische und sektorale Reformen anstreben, erheblich vertieft.


D. overwegende dat, voor 1992 – het jaar waarin de Europese Unie haar steun heeft verleend aan de biologische landbouw in het kader van het milieu- en landbouwbeleid – de biologische landbouw uitsluitend werd ontwikkeld op initiatief van de landbouwers en met de steun van belangstellende burgers,

D. in der Erwägung, dass die ökologische Landwirtschaft vor 1992 – dem Jahr, seit dem die Europäische Union die ökologische Landwirtschaft im Rahmen der Landwirtschafts- und Umweltpolitik unterstützt – allein auf Initiative der Landwirte und mit Unterstützung interessierter Bürger entwickelt wurde,


D. overwegende dat, voor 1992 – het jaar waarin de Europese Unie haar steun heeft verleend aan de biologische landbouw in het kader van het milieu- en landbouwbeleid – de biologische landbouw uitsluitend werd ontwikkeld op initiatief van de landbouwers en met de steun van belangstellende burgers,

D. in der Erwägung, dass die ökologische Landwirtschaft vor 1992 – dem Jahr, seit dem die Europäische Union die ökologische Landwirtschaft im Rahmen der Landwirtschafts- und Umweltpolitik unterstützt – allein auf Initiative der Landwirte und mit Unterstützung interessierter Bürger entwickelt wurde,


De heer Vassilios Skouris, die op 7 oktober 2003 door de rechters van het Hof tot president is verkozen, merkt in zijn voorwoord op het jaarverslag op dat in het jaar 2003 zeer intens is gewerkt zowel op juridisch gebied als op het gebied van de organisatie van de administratieve structuur en dat 2003 niet zomaar een overgangsjaar is geweest tussen 2002, waarin het Hof zijn vijftigjarige bestaan heeft gevierd, en 2004, waarin de ...[+++]

Vassilios Skouris, der von den Richtern des Gerichtshofes am 7. Oktober 2003 zum Präsidenten gewählt worden ist, hebt in seinem Vorwort zum Jahresbericht hervor, dass das Jahr 2003 durch eine sehr rege Tätigkeit sowohl auf gerichtlicher Ebene als auch auf der Ebene des Ausbaus der Verwaltungsstruktur gekennzeichnet war und nicht nur ein Jahr des Übergangs zwischen dem fünfzigjährigen Bestehen des Gerichtshofes (im Jahr 2002) und der Erweiterung der Europäischen Union von 15 auf 25 Mitgliedstaaten (im Jahr 2004) gewesen ist.


Hoewel de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad - o.a. in verband met de drugshandel en de handel in gestolen voertuigen - is zij daarentegen van mening dat men zich niet voldoende bekommerd heeft om de problematiek van de vrouw.

Ihrer Auffassung nach hat die Union zwar deutliche Fortschritte auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt - beim Drogenhandel und Autodiebstahl, beispielsweise -, doch hat sie sich nur unzureichend mit der Lage der Frauen befaßt.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstruc ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar waarin de europese unie veel vooruitgang' ->

Date index: 2023-04-12
w