Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2030
Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling

Vertaling van "jaar onze agenda " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agenda 2030 | Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling | Onze wereld transformeren: Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling

Agenda 2030 | Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Aus der Überzeugung heraus, dass aber auch die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer selbst befähigt werden sollten, sich an einen wandelnden Arbeitsmarkt und eine sich verändernde Gesellschaft anzupassen, werden wir im Verlauf dieses Jahres unsere neue Kompetenzagenda vorstellen.


- hoe kunnen we, twee jaar na het begin van de Arabische lente en de opkomst van de democratie in vele landen, ons engagement jegens de landen van het Zuidelijk nabuurschap verder verbeteren? - hoe kunnen we onze handelsbetrekkingen met de strategische partners van de EU, vooral met de Verenigde Staten, verbeteren? - en tot slot zal Mali op onze agenda staan.

- wie wir unser Engagement gegenüber den südlichen Nachbarstaaten zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings und zum Zeitpunkt des Aufschwungs der Demokratie in vielen Ländern weiter verbessern können, und - wie wir unsere Handelsbeziehungen zu den strategischen Partnern der EU, insbesondere zu den Vereinigten Staaten, vertiefen können. - Und schließlich wird Mali auf unserer Tagesordnung stehen.


Ten eerste is het van belang om de veiligheidsstrategie van Europa om de vijf jaar te herzien, want we kunnen vaststellen dat de afgelopen jaren veiligheidskwesties als energieveiligheid, cyberveiligheid en klimaatveiligheid hoog op onze agenda's zijn komen te staan, en ook dat mogelijke conflictgebieden zich van de ene regio naar de andere hebben verplaatst.

Erstens ist es wichtig, die europäische Sicherheitsstrategie alle fünf Jahre einer Prüfung zu unterziehen, weil zu erkennen ist, dass Energieversorgungssicherheit, Computer- und Netzsicherheit und Klimasicherheit in den letzten Jahren immer wichtigere Themen geworden sind, und auch weil sich die potenziellen Konfliktherde regional verschoben haben.


U benoemt ook de mobiliteit van de kunstenaars en de culturele werknemers die zeer hoog op onze agenda staat, vooral in dit jaar.

Auch haben Sie auf die Mobilität der Künstler und Kulturschaffenden hingewiesen, eine Aufgabe, die insbesondere in diesem Jahr ganz oben auf unserer Prioritätenliste steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zult merken dat deze kwesties ook het komende jaar boven aan onze agenda blijven staan.

Sie werden feststellen, dass diese Themen oben auf der Agenda für das nächste Jahr bleiben.


– (ES) Als eerste punt van onze agenda zal ik een verklaring voorlezen over zeventig jaar na de staatsgreep van generaal Franco in Spanje, op 18 juli 1936.

Der erste Punkt der Tagesordnung ist eine Erklärung von mir, 70 Jahre nach dem Staatsstreich von General Franco in Spanien am 18. Juli 1936.


Waar de eerste vijftig jaar van de Europese Unie gericht waren op de Europese agenda, onze politieke en economische ontwikkeling en hervormingen, zullen de volgende vijftig jaar zeker ook op de wereldwijde agenda zijn gericht.

Während die ersten 50 Jahre der EU der europäischen Agenda, unserer politischen und wirtschaftlichen Entwicklung und Reformen gewidmet waren, werden die nächsten 50 Jahre sicher ebenfalls im Zeichen der globalen Agenda stehen.


Bij de goedkeuring van deze voorstellen heeft Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, eraan herinnerd dat "Agenda 2000 onze visie van het Europa van het jaar 2000 en daarna is : de toekomst van het beleid van de Unie, de weg naar de uitbreiding, het financieel raamwerk".

Bei der Annahme dieser Vorschläge bemerkte Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission: "Die Agenda 2000 ist unsere Vision von Europa für das Jahr 2000 und darüber hinaus: für die künftige Politik der Union, ihre Erweiterung und ihren Finanzrahmen".


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "brugg ...[+++]

Die neue Agenda, in der es heißt, die Bande zwischen unseren Völkern seien heute genauso eng wie sie während des letzten halben Jahrhunderts gewesen seien, enthält zahlreiche gemeinsame Initiativen, mit denen vier umfassende Ziele erreicht werden sollen: -Förderung von Frieden, Entwicklung und Demokratie in der gesamten Welt, -Reaktion auf weltweite Herausforderungen, -Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und zu engeren wirtschaftlichen Beziehungen, -Brücken schlagen über den Atlantik.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling     jaar onze agenda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar onze agenda' ->

Date index: 2025-02-09
w