Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar moeten bewaren » (Néerlandais → Allemand) :

Met name dienen de Belgische autoriteiten de nationale wetgeving nog steeds in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften op grond waarvan ondernemingen de gegevens tussen 6 maanden en 2 jaar moeten bewaren, met de nodige waarborgen inzake gegevensbeveiliging en gegevensbescherming.

Die belgische Regierung muss das innerstaatliche Recht noch in Einklang mit der EU-Vorschrift bringen, der zufolge Unternehmen die Daten zwischen sechs Monaten und zwei Jahren unter angemessener Beachtung der Datensicherheit und des Datenschutzes auf Vorrat speichern müssen.


De Commissie evalueert ook de richtlijn gegevensbewaring uit 2006, op grond waarvan bedrijven verkeersgegevens gedurende zes maanden tot twee jaar moeten bewaren;

Die Kommission überprüft zurzeit auch die Richtlinie 2006/24/EG über die Vorratsspeicherung von Daten, wonach die Unternehmen Kommunikationsdaten über einen Zeitraum zwischen sechs Monaten und zwei Jahren speichern müssen.


De rechtshandhavingsinstanties in de lidstaten moeten de gegevens één maand na de vlucht anonimiseren en mogen gegevens in totaal niet langer dan vijf jaar bewaren (korte bewaarperiode).

Die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten müssen die Daten einen Monat nach dem jeweiligen Flug anonymisieren und dürfen sie insgesamt höchstens fünf Jahre lang speichern (kurze Speicherfrist).


Zo moeten met het oog op de bureaucratie projectverantwoordelijken de projectdocumenten momenteel voor een periode van tien jaar na de beëindiging van het project bewaren, om deze bij controles, die eventueel door de Commissie worden uitgevoerd, voorhanden te hebben.

So müssen mit Blick auf die Bürokratie, Projektverantwortliche die Projektunterlagen derzeit über einen Zeitraum von zehn Jahren nach Projektbeendigung verwahren, um diese bei Kontrollen, die gegebenenfalls durch die Kommission vorgenommen werden, vorrätig zu haben.


We moeten echter niet telecommunicatiebedrijven en internetproviders opzadelen met de kosten van het een jaar lang bewaren van alle gegevens die zij verwerken. Dat is een slecht doordachte respons, een slag in de lucht.

Der Versuch, Telekommunikationsunternehmen und Internet-Service-Providern die Kosten für die Speicherung sämtlicher von ihnen verarbeiteter Daten für ein Jahr aufzubürden, stellt jedoch eine schlecht durchdachte Maßnahme, einen Schuss ins Blaue dar.


We moeten echter niet telecommunicatiebedrijven en internetproviders opzadelen met de kosten van het een jaar lang bewaren van alle gegevens die zij verwerken. Dat is een slecht doordachte respons, een slag in de lucht.

Der Versuch, Telekommunikationsunternehmen und Internet-Service-Providern die Kosten für die Speicherung sämtlicher von ihnen verarbeiteter Daten für ein Jahr aufzubürden, stellt jedoch eine schlecht durchdachte Maßnahme, einen Schuss ins Blaue dar.


Overeenkomstig internationale normen betreffende de bestrijding van terrorismefinanciering en van het witwassen van geld moeten internationale financiële instellingen en andere relevante organisaties gegevens en informatie ten minste vijf jaar bewaren.

In Übereinstimmung mit den internationalen Normen zur Bekämpfung von Terrorismusfinanzierung und Geldwäsche müssen Finanzorganisationen und andere Einrichtungen Daten und Informationen für die Dauer von fünf Jahren aufbewahren.


Deze moet vanaf de derde dag volgende op de dag waarop ze slaat gedurende 5 jaar worden bewaard door de hoofdaannemer, op de plaats waar hij, overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van de sociale documenten deze laatste moet bewaren of zou moeten bewaren indien dit besluit op hem van toepassing zou zijn.

Diese Liste muss ab dem dritten Tag nach dem Tag, auf den sie sich bezieht, vom Hauptunternehmer fünf Jahre lang aufbewahrt werden, und zwar an der Stelle, an der er gemäss dem königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 über die Führung der Sozialdokumente diese Dokumente aufbewahren muss oder aufbewahren müsste, wenn dieser Erlass auf ihn anwendbar wäre.


Voorts moeten de instanties de dossiers inzake hun beslissingen gedurende ten minste de looptijd van het contract gevolgd door een periode van vijf jaar, bewaren, overeenkomstig de verjaringstermijn van artikel 15 van de verordening van de Raad inzake procedures betreffende overheidssteun.

Ferner sollten die Behörden die Unterlagen ihrer Entscheidungen entsprechend der in Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über Verfahren für staatliche Beihilfen vorgesehenen Frist nach Ablauf des Vertrags mindestens fünf Jahre lang aufbewahren.


Een recent en belangrijk voorbeeld van toegang tot particuliere gegevensbanken voor wetshandhavingsdoeleinden is de goedgekeurde tekst van de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens (zie hierboven, punten 16 tot en met 18), die bepaalt dat de aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten of van een openbaar communicatienetwerk voor een periode van maximaal twee jaar bepaalde gegevens betreffende de communicaties moeten bewaren, teneinde te garanderen dat die gegevens beschik ...[+++]

Ein jüngeres und sehr wichtiges Beispiel für den Zugang zu nicht-öffentlichen Datenbanken für Strafverfolgungszwecke ist der gebilligte Text der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten (siehe oben, Nummern 16 bis 18), nach der Anbieter öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder Betreiber eines öffentlichen Kommunikationsnetzes bestimmte Kommunikationsdaten bis zu zwei Jahre lang aufbewahren müssen, um sicherzustellen, dass die Daten zum Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten bewaren' ->

Date index: 2024-01-31
w