Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar krijgen onderdanen " (Nederlands → Duits) :

Na een legaal verblijf van vijf jaar krijgen onderdanen van derde landen bijvoorbeeld dezelfde rechten als de eigen onderdanen op het gebied van sociale zekerheid, sociale bijstand en sociale bescherming, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen[8].

So haben Drittstaatsangehörige beispielsweise nach fünf Jahren rechtmäßigen Aufenthalts im Aufnahmeland unter bestimmten Voraussetzungen die gleichen Rechte im Hinblick auf Sozialversicherung, sozialen Beistand und sozialen Schutz wie Inländer[8].


Na een legaal verblijf van vijf jaar krijgen onderdanen van derde landen bijvoorbeeld dezelfde rechten als de eigen onderdanen op het gebied van sociale zekerheid, sociale bijstand en sociale bescherming, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen[8].

So haben Drittstaatsangehörige beispielsweise nach fünf Jahren rechtmäßigen Aufenthalts im Aufnahmeland unter bestimmten Voraussetzungen die gleichen Rechte im Hinblick auf Sozialversicherung, sozialen Beistand und sozialen Schutz wie Inländer[8].


Na vijf jaar wettig verblijf krijgen EU-burgers hetzelfde recht op sociale bijstand als de eigen onderdanen van het gastland.

Nach fünfjährigem rechtmäßigem Aufenthalt haben mobile EU-Bürger denselben Anspruch auf Sozialhilfe wie Staatsangehörige des Aufnahmemitgliedstaats.


Na vijf jaar wettig verblijf krijgen EU-burgers hetzelfde recht op sociale bijstand als de eigen onderdanen van het gastland.

Nach fünfjährigem rechtmäßigem Aufenthalt haben mobile EU-Bürger denselben Anspruch auf Sozialhilfe wie Staatsangehörige des Aufnahmemitgliedstaats.


BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.7.BG: Verzekerings- of bankactiviteiten alsmede handel in effecten en daaraan gerelateerde activite ...[+++]

BG: Die besonderen Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsweise 4 bei Finanzdienstleistungen unterliegen auch den allgemeinen Beschränkungen, die im Abschnitt "Alle in dieser Liste aufgeführten Sektoren" aufgeführt sind.5.Die Marktzulassung neuer Finanzdienstleistungen oder -produkte kann vom Bestehen und von der Einhaltung eines Regulierungsrahmens abhängig gemacht werden, mit dem die in Artikel 121 genannten Ziele verwirklicht werden sollen.6.Finanzinstitutionen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind, müssen in der Regel und ohne Diskriminierung eine bestimmte Rechtsform haben.7.BG: Bank- und Versicherungsg ...[+++]


De mededeling "Eén jaar algehele aanpak van migratie" stelt: " Zodra bepaalde voorwaarden zijn vervuld, zoals samenwerking inzake illegale migratie en doeltreffende overnamemechanismen, kan de doelstelling erin bestaan dat met bepaalde landen die hiervoor belangstelling hebben, mobiliteitspakketten worden afgesproken, waardoor hun onderdanen betere toegang tot de EU krijgen.

In der Mitteilung der Kommission “Der Gesamtansatz zur Migrationsfrage nach einem Jahr“ wird unter anderem festgestellt: „ Sobald bestimmte Bedingungen erfüllt sind, wie die Zusammenarbeit im Bereich der illegalen Zuwanderung und wirksame Rückübernahmeverfahren, könnte das Ziel sein, mit einer Reihe interessierter Drittländer Mobilitätspakete zu vereinbaren, die ihren Bürgern einen besseren Zugang zur EU ermöglichen würden.


De mededeling "Eén jaar algehele aanpak van migratie" stelt: " Zodra bepaalde voorwaarden zijn vervuld, zoals samenwerking inzake illegale migratie en doeltreffende overnamemechanismen, kan de doelstelling erin bestaan dat met bepaalde landen die hiervoor belangstelling hebben, mobiliteitspakketten worden afgesproken, waardoor hun onderdanen betere toegang tot de EU krijgen .

In der Mitteilung der Kommission “Der Gesamtansatz zur Migrationsfrage nach einem Jahr“ wird unter anderem festgestellt: „ Sobald bestimmte Bedingungen erfüllt sind, wie die Zusammenarbeit im Bereich der illegalen Zuwanderung und wirksame Rückübernahmeverfahren, könnte das Ziel sein, mit einer Reihe interessierter Drittländer Mobilitätspakete zu vereinbaren, die ihren Bürgern einen besseren Zugang zur EU ermöglichen würden .


K. overwegende dat Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen per 23 januari 2006 omgezet moet zijn en dat deze richtlijn bepaalt dat wanneer onderdanen van derde landen vijf jaar legaal in een lidstaat verblijven, zij de status van langdurig ingezetene kunnen krijgen en als gevolg verblijfsrecht kunnen krijgen in een andere lidstaat,

K. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen am 23. Januar 2006 abläuft und dass in dieser Richtlinie vorgesehen ist, dass Drittstaatsangehörige, die sich fünf Jahre lang rechtmäßig in dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufgehalten haben, die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten und infolgedessen ein Aufenthaltsrecht in einem anderen Mitgliedstaat erhal ...[+++]


J. overwegende dat Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen per 23 januari 2006 omgezet moet zijn en dat deze richtlijn bepaalt dat wanneer onderdanen van derde landen vijf jaar legaal in een Europese lidstaat verblijven, zij de status van langdurig ingezetene kunnen krijgen en als gevolg verblijfsrecht kunnen krijgen in een andere Europese lids ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der Richtlinie des Rates 2003/109/EG vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen am 23. Januar 2006 abläuft, und dass in dieser Richtlinie festgelegt wird, dass Drittstaatsangehörige, die sich fünf Jahre lang ununterbrochen rechtmäßig in dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Europäischen Union aufgehalten haben, die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten und infolgedessen ein Aufenthaltsrecht in einem anderen Mitglieds ...[+++]


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus uiterlijk één jaar nadat deze status is toegekend, onder dezelfde voorwaarden als eigen onderdanen toegang krijgen tot voorzieningen zoals het werkgebonden onderwijsaanbod voor volwassenen, beroepsopleiding en praktische werkervaring op de arbeidsplaats.

4. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Personen, die subsidiären Schutzstatus genießen, spätestens ein Jahr nach Zuerkennung dieses Status zu denselben Bedingungen wie Inländer Zugang zu beschäftigungsbezogenen Bildungsangeboten für Erwachsene, zu berufsbildenden Maßnahmen und zu praktischer Berufserfahrung am Arbeitsplatz haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar krijgen onderdanen' ->

Date index: 2023-06-10
w