Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar kon dankzij " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de verlenging van Modinis in 2006 kon steun worden verleend in het eerste jaar van uitvoering van het initiatief i2010.

Dank der MODINIS-Verlängerung bis 2006 konnte die i2010-Initiative in deren erstem Jahr unterstützt werden.


Dankzij zijn lange rijpingsperiode kon de „Silter” door de plattelandsbevolking langer worden bewaard, zodat zij het hele jaar door te eten had.

Die lange Reifung des Silter-Käses ermöglichte der ländlichen Bevölkerung eine längere Lagerung des Erzeugnisses und gewährleistete so die Verfügbarkeit von Nahrung das ganze Jahr hindurch.


Dankzij de efficiencywinsten kon dus in vijf jaar tijd een stijging van de productiviteit van de rechterlijke instantie van 45 % worden bereikt.

Über einen Zeitraum von fünf Jahren ermöglichte die Effizienzsteigerung somit eine Zunahme der Produktivität des Gerichts um 45 %.


Sedert 21 november vorig jaar kon dankzij de nieuwe gezamenlijke markt een elektriciteitsbeurs in België worden opgericht en is het gebruik van koppellijnen aanzienlijk efficiënter geworden terwijl de prijsniveaus tussen de drie landen meer op elkaar zijn afgestemd.

Seit dem 21. November des vergangenen Jahres hat der neue gemeinsame Markt die Gründung einer Strombörse in Belgien ermöglicht, ist die Nutzung der Verbindungsleitungen deutlich effizienter geworden und hat sich das Preisniveau in den drei Ländern angeglichen.


Dankzij de door France Télécom opgebouwde reserves kon de onderneming de te leveren financiële netto-inspanning verminderen, aangezien zij zich ertoe heeft beperkt om in één jaar de meerkosten te betalen die de hervorming voor de Staat over een periode van tien jaar zou meebrengen.

Durch die gebildeten Rückstellungen konnte die finanzielle Nettobelastung von France Télécom gemindert werden, so dass sie in nur einem Jahr die reformbedingten Mehrkosten des Staates für zehn Jahre bezahlte.


Mevrouw de commissaris, dit jaar vieren wij de vijfentwintigste verjaardag van de politieke dialoog van San José, een periode waarin het door burgerconflicten geteisterde Midden-Amerika kon worden gepacificeerd dankzij een grootscheepse mobilisering van Midden-Amerikaans politiek talent en de begeleiding van de Europese Unie.

Frau Kommissarin, wir feiern dieses Jahr den 25. Jahrestag der politischen Gespräche von San José, durch die – dank der starken Mobilisierung politischen Talentes in Zentralamerika und der Überwachung durch die Europäische Union – endlich Frieden für den konfliktreichen zentralamerikanischen Isthmus ermöglicht wurde.


Dankzij de verlenging van Modinis in 2006 kon steun worden verleend in het eerste jaar van uitvoering van het initiatief i2010.

Dank der MODINIS-Verlängerung bis 2006 konnte die i2010-Initiative in deren erstem Jahr unterstützt werden.


6. wijst erop dat de Europese Unie in 2006 haar toonaangevende rol als exportkampioen kon vergroten dankzij een toename van de uitvoer met 8,5 %, stelt echter vast dat het uitvoeroverschot slechts 0,3 procentpunt van de huidige BBP-groei in de eurozone beslaat en benadrukt de risico's die aan de hoge koers van de euro ten opzichte van de dollar zijn verbonden; benadrukt het feit dat de huidige opleving van de economie in de eerste plaats het gevolg is van een herstel van de binnenlandse vraag, met name van de investeringen op korte termijn; wijst erop dat het fundamentele probleem van de Europese economie in de afgel ...[+++]

6. betont, dass die Europäische Union 2006 ihre führende Rolle als Exportweltmeister mit einer Zunahme der Exporte um 8,5 % ausbauen konnte, unterstreicht jedoch, dass die Exportüberschüsse nur etwa 0,3 Prozentpunkte des gegenwärtigen BIP-Wachstums der Eurozone ausmachen, und verweist auf die vom hohen Wechselkurs Euro/Dollar ausgehende Gefahr; hebt hervor, dass der aktuelle Wirtschaftsaufschwung vorwiegend von einer Wiederbelebung der Binnennachfrage und hier vor allem von kurzfristigen Investitionen getragen wird; verweist darauf, dass das grundlegende Problem der europäischen Wirtschaft im letzten Jahrzehnt die unzureichende Binnenn ...[+++]


6. wijst erop dat de Europese Unie in 2006 haar toonaangevende rol als exportkampioen kon vergroten dankzij een toename van de uitvoer met 8%; stelt echter vast dat het uitvoeroverschot slechts 0,3 procentpunt van de huidige BBP-groei in de eurozone beslaat en benadrukt de risico's die aan de hoge koers van de euro ten opzichte van de dollar zijn verbonden; benadrukt het feit dat de huidige opleving van de economie in de eerste plaats het gevolg is van een herstel van de binnenlandse vraag, met name van de investeringen op korte termijn; wijst erop dat het fundamentele probleem van de Europese economie in de afgelopen tien ...[+++]

6. betont, dass die Europäische Union 2006 ihre führende Rolle als Exportweltmeister mit einer Zunahme der Exporte um 8,5 % ausbauen konnte, unterstreicht jedoch, dass die Exportüberschüsse nur etwa 0,3 Prozentpunkte des gegenwärtigen BIP-Wachstums des Euroraums ausmachen, und verweist auf die vom hohen Wechselkurs Euro/Dollar ausgehende Gefahr; hebt hervor, dass der aktuelle Wirtschaftsaufschwung vorwiegend von einer Wiederbelebung der Binnennachfrage und hier vor allem von kurzfristigen Investitionen getragen wird; verweist darauf, dass das grundlegende Problem der europäischen Wirtschaft im letzten Jahrzehnt die unzureichende Binnen ...[+++]


Uit financieel oogpunt was het grootste succes van OLAF in het afgelopen jaar de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, sommige lidstaten van de EU en sigarettenfabrikanten in de Verenigde Staten die onder meer dankzij de operationele activiteiten van OLAF kon worden gesloten.

Rein finanziell betrachtet war der größte Erfolg des OLAF im vergangenen Jahr der Abschluss des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft, einigen Mitgliedstaaten und US-Zigarettenherstellern. Dessen Zustandekommen war nicht zuletzt ein Resultat der operativen Arbeit von OLAF.




Anderen hebben gezocht naar : eerste jaar     dankzij     hele jaar     vijf jaar     november vorig jaar kon dankzij     één jaar     dit jaar     worden gepacificeerd dankzij     afgelopen tien jaar     kon vergroten dankzij     afgelopen jaar     onder meer dankzij     jaar kon dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kon dankzij' ->

Date index: 2024-09-21
w