Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar een heel ander milieubewustzijn zullen " (Nederlands → Duits) :

− (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat Europese burgers over tien tot twintig jaar een heel ander milieubewustzijn zullen hebben dan vandaag de dag het geval is.

– (DA) Herr Präsident! Ich denke, dass man in Europa in zehn bis zwanzig Jahren eine ganz andere Vorstellung von Umweltschutz haben wird als jetzt.


In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest ...[+++]

In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unter Buchstabe a) genann ...[+++]


Ik hoop dat er op uw woorden daden zullen volgen en dat we in juni een heel andere Raad zullen zien dan die welke we in de lente hebben moeten meemaken.

Ich hoffe, dass auf Ihre Worte Taten folgen, und dass wir im Juni einen Rat sehen werden, der sich von demjenigen im Frühjahr deutlich unterscheidet.


Het is echter eerst en vooral zo dat een op kwaliteit gericht beleid betekent dat we een heel ander landbouwbeleid zullen moeten voeren. En dat kan via een grondige herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel zodanig dat zowel landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven van de deregulering van de wereldhandel en de ongeremde liberalisering van de markten. We moeten dat ofwel via bilaterale overeenkomsten proberen te bereiken, ofwel in het kader van de WTO.

Vor allem aber brauchen wir, wenn wir eine gute Politik machen wollen, eine andere Agrarpolitik, eine tiefgreifende Reform der gemeinschaftlichen Agrarpolitik, die lokalen Schutz, das Recht auf Erzeugung und das Recht auf Selbstverantwortung im Lebensmittelbereich unterstützt, damit die Landwirte und Verbraucher vor den Folgen der Deregulierung des Welthandels und der unkontrollierten Liberalisierung der Märkte geschützt werden, durch die sie entweder im Rahmen bilateraler Abkommen oder durch die Welthandelsorganisation blockiert werd ...[+++]


Op basis van mijn eigen ervaring als commissaris voor externe betrekkingen denk ik te mogen zeggen dat in de toekomst veel dingen op een heel andere manier zullen worden gedaan.

Aus meiner eigenen Erfahrung als Kommissarin für Außenbeziehungen denke ich, dass zukünftig eine Vielzahl von Dingen auf verschiedene Arten ausgeführt werden.


Aan het eind van het jaar, wanneer alle andere eindgebruikerorganisaties zullen volgen, zal de rechtstreekse toegang tot het SIS niet langer voorbehouden zijn voor de grenswacht en de operatiecentra van de politie".

Bislang haben nur der Grenzschutz und die Einsatzzentralen der Polizei direkten Zugang zum SIS, was sich jedoch bis Ende des Jahres ändern wird, wenn alle anderen Endanwender-Organisationen ebenfalls Zugang zu dem System erhalten.


Met andere woorden zullen betalingen in euro over heel Europa even gemakkelijk, goedkoop en veilig worden als binnenlandse betalingen.

Zahlungen in Euro werden also in ganz Europa genauso einfach, billig und sicher, wie es inländische Zahlungen heute schon sind.


Dat betekent dat er meer eisen aan ons gesteld worden en dat de maatregelen die we moeten nemen om de uitstoot in de periode tot 2050 met 60-80 procent te verminderen – wat een realistisch cijfer is – een heel andere energie en een heel ander vervoersbeleid zullen vereisen dan wij op dit moment hebben.

Das bedeutet erhöhte Anforderungen an uns und auch, dass die von uns zu ergreifenden Maßnahmen zur Reduzierung der Emissionen um 60 % bis 80 % bis zum Jahr 2050 – was durchaus realistisch ist – eine völlig neue Energie- und Verkehrspolitik als heute erfordern.


Er zullen tijdens het Europees Jaar in heel Europa nog duizenden andere activiteiten voor gehandicapten en niet-gehandicapten worden georganiseerd: stratenfestivals, wedstrijden, demonstraties en nog veel meer.

Neben dem Bus wird es noch eine Vielzahl weiterer Ereignisse geben, die Behinderte wie Nichtbehinderte einbeziehen. Dazu zählen Straßenfeste, Wettbewerbe, Veranstaltungen, usw., die in Städten und Dörfern in ganz Europa stattfinden werden.


Voor de andere visbestanden stelt de Raad een besluit vast in een vergadering die wordt gehouden in de maand december van het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de TAC's zullen gelden.

Bei den übrigen Beständen beschließt der Rat jeweils im Dezember die TAC für das darauffolgende Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een heel ander milieubewustzijn zullen' ->

Date index: 2021-02-13
w