Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginnend
Beginnend bedrijf
Beginnende onderneming
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Initiaal
Initieel
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
Schuld op ten hoogste één jaar
Startende zaak
Starter
Startup
Startup
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «jaar beginnend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


beginnend bedrijf | beginnende onderneming | startende zaak

Gründung einer Firma


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up




schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Europese Commissie verleend voor een periode van vijf jaar beginnende op 19 juni 2010.

Die Europäische Kommission hat die Befugnis, delegierte Rechtsakte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 19. Juni 2010 zu erlassen.


2. De bevoegdheid om de in de artikelen 5, 9, 10 en 15 bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie verleend voor een termijn van vijf jaar beginnende op .*.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 5, 9, 10 und 15 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem .* übertragen.


De Commissie kan niet meer dan één zo'n wijziging uitvoeren en dat slechts gedurende een periode van acht jaar, beginnende op 1 januari 2013.

Die Kommission sollte nicht befugt sein, mehr als eine solche Anpassung vorzunehmen, und dies nur während des Achtjahreszeitraums ab 1. Januar 2013.


3. Jaarlijks stelt de Commissie de betrokken lidstaten in kennis van het WTECV-advies, bevestigt zij welke daarmee overeenstemmende TAC en quota overeenkomstig het bepaalde in bijlage I gelden voor het op 1 juli van dat jaar beginnende visseizoen en publiceert zij deze informatie in de serie C van het Publicatieblad van de Europese Unie en op haar website.

3. Die Kommission informiert die beteiligten Mitgliedstaaten jedes Jahr über die Gutachten des STECF und bestätigt die TAC und Quoten, die hierauf nach Maßgabe von Anhang I für die am 1. Juli desselben Jahres beginnende Fangsaison gelten, und veröffentlicht die entsprechenden Informationen im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C, sowie auf ihrer Website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Jaarlijks stelt de Commissie de betrokken lidstaten in kennis van het WTECV-advies, bevestigt zij welke daarmee overeenstemmende TAC en quota overeenkomstig het bepaalde in bijlage I gelden voor het op 1 juli van dat jaar beginnende visseizoen en publiceert zij dit in de serie C van het Publicatieblad van de Europese Unie en op haar website.

3. Die Kommission informiert die beteiligten Mitgliedstaaten jedes Jahr über das Gutachten des STECF und bestätigt die TAC und Quoten, die hierauf nach Maßgabe von Anhang I für die am 1. Juli desselben Jahres beginnende Fangsaison gelten, und veröffentlicht sie im Amtsblatt der Europäischen Union, Reihe C, sowie auf ihrer Website.


1. De in artikel 50 bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor een periode van acht jaar beginnende op 9 november 2010.

(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 50 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von acht Jahren ab dem 9. November 2010 übertragen.


1. De in artikel 22 bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van de gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor een periode van vijf jaar beginnende op 8 juli 2010.

(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 22 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 8. Juli 2010 übertragen.


De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Europese Commissie verleend voor een periode van vijf jaar beginnende op 19 juni 2010.

Die Europäische Kommission hat die Befugnis, delegierte Rechtsakte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 19. Juni 2010 zu erlassen.


1. De in artikel 10 bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor een periode van vijf jaar beginnende op 19 juni 2010.

(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 10 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 19. Juni 2010 übertragen.


(i) dat het krediet wordt verleend voor een periode van één jaar beginnend vanaf de relevante datum; en

(i) dass der Kredit für einen Zeitraum von einem Jahr beginnend mit dem in Frage kommenden Zeitpunkt gewährt wird und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar beginnend' ->

Date index: 2022-06-15
w