Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië is niet het enige land dat zetelovereenkomsten heeft gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Italië is niet het enige land dat zetelovereenkomsten heeft gesloten, die Zimbabwaanse leiders bij verschillende gelegenheden toegang tot verscheidene EU-lidstaten hebben verschaft.

Italien ist nicht das einzige Land, mit dem Sitzabkommen abgeschlossen wurden, die führenden Politikern Simbabwes in mehreren Fällen die Einreise in verschiedene EU-Mitgliedstaaten ermöglicht haben.


Na beoordeling van het antwoord van Italië heeft de Commissie geconcludeerd dat, hoewel er sprake is van enige vooruitgang, sommige stortplaatsen nog steeds niet zijn gesloten of nog steeds niet in overeenstemming met de richtlijn zijn gebracht.

Nachdem sie die Antwort der italienischen Behörden geprüft hat, ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass trotz der erzielten Fortschritte einige Deponien immer noch nicht stillgelegt oder in Einklang mit der Richtlinie gebracht wurden.


Zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit van de Raad is Nieuw-Zeeland het enige niet-Europese geïndustrialiseerde land waarmee de Gemeenschap nog geen officiële overeenkomst heeft gesloten op wetenschappelijk en technologisch gebied.

Wie wir aus dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates entnehmen können, ist Neuseeland das einzige nicht europäische Industrieland, mit dem die Gemeinschaft noch keinen formellen Vertrag über eine Wissenschaft und Technologie geschlossen hat.


Het zou niet echt in het belang van de Gemeenschap zijn om ons in te laten met ongerechtvaardigde, negatieve discriminatie van wijnen uit enig derde land waarmee de Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten, zeker niet wanneer de partijen verder willen onderhandelen om in de toekomst meer wederzijdse voordelen te behalen.

Es läge nicht im Interesse der Gemeinschaft, eine ungerechtfertigte Diskriminierung von Weinen eines Drittlands zu betreiben, mit dem die Gemeinschaft ein Abkommen ausgehandelt hat.


Het zou niet echt in het belang van de Gemeenschap zijn om ons in te laten met ongerechtvaardigde, negatieve discriminatie van wijnen uit enig derde land waarmee de Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten, zeker niet wanneer de partijen verder willen onderhandelen om in de toekomst meer wederzijdse voordelen te behalen.

Es läge nicht im Interesse der Gemeinschaft, eine ungerechtfertigte Diskriminierung von Weinen eines Drittlands zu betreiben, mit dem die Gemeinschaft ein Abkommen ausgehandelt hat.


Over drie dagen presenteer ik de Raad van ministers van Justitie de mededeling van de Commissie over het Europees arrestatiebevel. Bij die gelegenheid zal ik er zonder doekjes om te winden zeggen dat helaas – dit zeg ik met grote spijt – Italië het enige land is van Europa dat het bevel nog niet heeft omgezet in nationale wetgeving en dat er bovendien een aantal lidstaten zijn die wel wetgeving hebben aangenome ...[+++]

In drei Tagen werde ich dem Rat der Justizminister die Kommissionsmitteilung zum europäischen Haftbefehl vorlegen und die Gelegenheit ergreifen, sehr deutlich zu sagen, dass Italien leider – zu meinem großen Bedauern – das einzige Land in Europa ist, das die notwendigen nationalen Rechtsvorschriften noch nicht angenommen hat und dass es auch einige ...[+++]


Italië is het enige land dat ook de fraude met betaalopdrachten - een betaalmiddel dat niet in de lijst wordt genoemd - expliciet strafbaar heeft gesteld.

Italien hat als einziges Land auch den Tatbestand des Betrugs im Zusammenhang mit Zahlungsanweisungen in seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften aufgenommen, ein Zahlungsinstrument, das im Rahmenbeschluss nicht genannt wird.


Italië is het enige land dat ook de fraude met betaalopdrachten - een betaalmiddel dat niet in de lijst wordt genoemd - expliciet strafbaar heeft gesteld.

Italien hat als einziges Land auch den Tatbestand des Betrugs im Zusammenhang mit Zahlungsanweisungen in seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften aufgenommen, ein Zahlungsinstrument, das im Rahmenbeschluss nicht genannt wird.


1. De conventionele rechten, genoemd in kolom 4 van de tabel der rechten, zijn van toepassing bij invoer van goederen van oorsprong uit landen die partij zijn bij de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel of waarmede de Europese Gemeenschap overeenkomsten heeft gesloten die de meestbegunstigingsclausule op het gebied van de tarieven bevatten; voorzover niets anders is bepaald, gel ...[+++]

1. Die Zollsätze für eingeführte Waren mit Ursprung in Ländern, die Vertragsparteien des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens sind, oder in Ländern, mit denen die Europäische Gemeinschaft die Meistbegünstigungsklausel auf dem Gebiet der Zölle enthaltende Abkommen geschlossen hat, sind die in Spalte 4 des Zolltarifs aufgeführten vertragsmäßigen Zollsätze. Vorbehaltlich abweichender Regelungen sind diese vertragsmäßigen Zollsätze auch anzuwenden auf andere als die vorgenann ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië is niet het enige land dat zetelovereenkomsten heeft gesloten' ->

Date index: 2025-07-07
w