Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië

Vertaling van "italië betwist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]






Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Generaldirektion der Kanzlei und der Streitsachen


betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

Einrede der Unzuständigkeit des Gerichts


betwisting in verkiezingszaken

Wahlanfechtungen [ Wahlstreitigkeiten ]


betwisting van de stemming

Streitigkeiten über die Abstimmung


opschorting van de tenuitvoerlegging van het betwiste besluit

Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië betwist niet dat al deze maatregelen aan het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie worden getoetst om vast te stellen of er sprake is van een voordeel.

Italien ficht nicht an, dass alle diese Maßnahmen nach dem MEIP-Test analysiert werden, um das Vorliegen eines Vorteils festzustellen.


De Commissie merkt ook op dat Italië deze bevinding in het onderzoek niet heeft betwist.

Außerdem stellt die Kommission fest, dass Italien dieses Ergebnis der Untersuchung nicht bestritten hat.


Italië heeft niet betwist dat er bij het verstrijken van de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn 55 000 ton afval op de openbare weg lag en er 110 000 tot 120 000 ton afval was opgeslagen in afwachting van behandeling, of dat de radeloos geworden bevolking afvalbergen in brand had gestoken.

Italien hat nicht bestritten , dass bei Ablauf der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme festgesetzten Frist 55 000 Tonnen Abfälle in öffentlichen Straßen herumlagen, 110 000 bis 120 000 Tonnen Müll auf den Lagerplätzen der Entsorgung harrten und die wegen dieser Anhäufung aufgebrachte Bevölkerung die Müllhaufen in Brand gesetzt hatte.


Italië betwist dat deze maatregel steun vormt aangezien het om een lokaal project gaat waardoor het handelsverkeer niet ongunstig wordt beïnvloed. Aangezien de verwarming bovendien niet verhandelbaar is en niet met andere energiebronnen substitueerbaar is, wordt de mededinging niet vervalst.

Italien bestreitet, dass die Maßnahme als Beihilfe zu betrachten ist, da es sich um ein lokales Projekt handelt, das keine Auswirkungen auf den Handel hat; angesichts der Tatsache, dass Heizwärme nicht handelsfähig ist und nicht als Alternative zu anderen Energiequellen betrachtet werden kann, entstünde damit auch keine Verfälschung des Wettbewerbs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze conclusie werd niet door Italië of belanghebbenden betwist.

Diese Schlussfolgerung wird weder von Italien noch von dritter Seite bestritten.


134 De motivering moet beantwoorden aan de aard van de betrokken handeling. De redenering van de instantie die de betwiste handeling heeft vastgesteld, moet er duidelijk en ondubbelzinnig in tot uiting komen, zodat de belanghebbenden de rechtvaardigingsgronden van de genomen maatregel kunnen kennen en de bevoegde rechter zijn toezicht kan uitoefenen (arresten van het Hof van 6 juli 2000, Eridania, C‑289/97, Jurispr. blz. I‑5409, punt 38, en 14 maart 2002, Italië/Raad, C‑340/98, Jurispr. blz. I‑2663, punt 58).

134 Die Begründung muss dem Wesen des betreffenden Rechtsakts entsprechen und die Überlegungen der Institution, die den angefochtenen Rechtsakt erlassen hat, so klar und eindeutig zum Ausdruck bringen, dass die Betroffenen ihr die Gründe für die erlassene Maßnahme entnehmen können und das zuständige Gericht seine Kontrollaufgabe wahrnehmen kann (Urteile des Gerichtshofes vom 6. Juli 2000 in der Rechtssache C‑289/97, Eridania, Slg. 2000, I‑5409, Randnr. 38, und vom 14. März 2002 in der Rechtssache C‑340/98, Italien/Rat, Slg. 2002, I‑2663, Randnr. 58).


Vervolgens betwist Italië dat het arrest in de zaak-Deggendorf van toepassing is, op basis van de argumenten in de overwegingen 19 tot en met 23.

Italien wendet sich mit den unter den Punkten 19 bis 23 aufgeführten Argumenten gegen die Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung.


De Commissie heeft tot Italië een met redenen omkleed advies gericht waarin zij de verenigbaarheid met het EU-recht betwist van de bepalingen betreffende de uitvoer van polyethyleenafval en betreffende de bijdragen die de ondernemingen uit deze sector moeten betalen aan het consortium dat belast is met het beheer van de programma's voor inzameling, verwerking en recycling van dit afval.

Die Kommission hat Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugestellt; sie betraf die Bestimmungen für den Export von Polyäthylenabfällen sowie die Gebühren, die Wirtschaftsteilnehmer dieses Sektors an ein Konsortium entrichten müssen, das mit der Verwaltung der Programme zur Einsammlung, Behandlung und Verwertung diese Abfälle beauftragt ist. Nach Auffassung der Kommission sind die Bestimmungen und Gebühren nicht mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar.


De Commissie betwist deze stelling: de initiële investeringen voor de oprichting van een GSM-netwerk in Italië bedragen ongeveer 2.000 miljard LIT. Aangezien het door Omnitel Pronto Italia te betalen "toegangsrecht" 750 miljard LIT bedraagt zijn de financieringsbehoeften van een tweede net derhalve een derde hoger.

Die Kommission widerspricht dieser Auffassung: Die Erstinvestitionen für die Errichtung eines GSM-Netzes in Italien belaufen sich auf rund 2000 Mrd. LIT. Da das von Omnitel-Pronto Italia zu zahlende Eintrittsgeld 750 Mrd. LIT beträgt, ist der Kapitalbedarf für ein zweites Netz um mehr als ein Drittel höher.


Deze beschikking tot sluiting van de procedure werd betwist door concurrenten in het VK, Italië en Griekenland voor het Europese Hof van Eerste Aanleg en op 6 juli 1995 annuleerde het Hof de Beschikking van de Commissie.

Den Beschluß, das Verfahren einzustellen, haben Konkurrenten im Vereinigten Königreich, in Italien und Griechenland vor dem Gericht Erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften angefochten, und am 6. Juli 1995 erklärte das GEI den Beschluß der Kommission für nichtig.




Anderen hebben gezocht naar : italiaanse republiek     italië     betwiste beslissing     betwisting     betwisting in verkiezingszaken     betwisting van de stemming     regio's van italië     italië betwist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië betwist' ->

Date index: 2021-03-19
w