Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectuur van hardwarecomponenten
Architectuur van hardwareonderdelen
Gerechtelijke samenwerking
Hardwarearchitecturen
Industriële interpenetratie
Israël
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Staat Israël

Traduction de «israël hun onderlinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | gegenseitige Beteiligungsgesellschaft




architectuur van hardwarecomponenten | lay-out van hardwarecomponenten en hun onderlinge verbindingen | architectuur van hardwareonderdelen | hardwarearchitecturen

Hardwarearchitekturen


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft de sluiting goedgekeurd van een overeenkomst tot wijziging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst EU-Israël, wat betreft liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserij­producten (7433/12).

Der Rat billigte den Abschluss eines Abkommens zur Änderung der Protokolle 1 und 2 des Asso­ziierungsabkommens EU-Israel in Bezug auf Maßnahmen zur gegenseitigen Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen (7433/12).


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle ge ...[+++]


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrijheid en democratie; onderstreept dat officiële ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle ge ...[+++]


Op grond van de Euro-mediterrane overeenkomst is er een associatie tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en de staat Israël waarbij de onderlinge betrekkingen gebaseerd zijn op de eerbiediging van de mensenrechten en op democratische beginselen. Deze uitgangspunten vormen de leidraad voor het interne en internationale beleid en zijn een wezenlijk element van de overeenkomst.

Gemäß dem Europa-Mittelmeer-Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Staat Israel beruhen die gegenseitigen Beziehungen auf der Wahrung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze. Dies ist die Grundlage von Innen- und internationaler Politik und ein wesentliches Element des Abkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij instemt met de ondertekening en sluiting van een overeenkomst tussen de EU en Israël voor de verdere liberalisering van het onderlinge handels­verkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten ( 12445/09 + 12445/09 COR 1) .

Der Rat hat einen Beschluss zur Genehmigung der Unterzeichnung und des Abschlusses eines Abkommens zwischen der EU und Israel angenommen, das auf die gegenseitige Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen und Fischereierzeugnissen abstellt (Dok. 12445/09 + 12445/09 COR 1 )


Ik verwelkom de verklaring van vandaag van de EU-gezant voor Israël, Ramiro Cibrian-Uzal, die meldde dat de EU en Israël de onderhandelingen over het verbeteren van de onderlinge relaties momenteel om die redenen hebben 'uitgesteld'.

Ich begrüße die aktuelle Stellungnahme des EU-Beauftragten in Israel, Ramiro Cibrián Uzal, der gesagt hat, dass die EU und Israel die Verhandlungen über den Ausbau der Beziehungen derzeit aus diesen Gründen auf Eis gelegt haben.


22. heeft kennis genomen van de lopende onderhandelingen over vertrouwenwekkende maatregelen tussen de Palestijnse premier Sallam Fayyad en de regering van de staat Israël in de vorm van een driesporenbenadering van politieke, economische en veiligheidsaspecten alsook de hernieuwing van de onderlinge samenwerking op veiligheidsgebied;

22. nimmt Kenntnis von den derzeitigen, auf vertrauensbildende Maßnahmen abzielenden Verhandlungen zwischen dem palästinensischen Ministerpräsidenten Sallam Fayyad und der Regierung des Staates Israel betreffend Gespräche auf drei Ebenen über politische, wirtschaftliche und sicherheitsspezifische Fragen sowie die Erneuerung der Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen zwischen ihnen;


De twee partijen werden het erover eens samen te werken bij het ondersteunen van de inspanningen voor een regeling van het conflict tussen Israël en Palestina, en de onderlinge samenwerking te versterken.

Die beiden Seiten vereinbarten, zusammenzuarbeiten, um die Bemühungen zur Beilegung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu unterstützen und ihre eigene Kooperation zu intensivieren.


In de Associatieovereenkomst EG-Israël, die sedert 1 juni 2000 van kracht is, is bepaald dat de EG en Israël het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten die voor beide partijen van belang zijn, geleidelijk verder zullen liberaliseren.

Gemäß dem Assoziationsabkommen EG-Israel, das am 1. Juni 2000 in Kraft getreten ist, liberalisieren die Gemeinschaft und Israel schrittweise ihren Handel mit den landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die für beide Vertragsparteien von Interesse sind.


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 (invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten uit Israël) en 2 (invoer in Israël van landbouwproducten uit de Gemeenschap) bij de Associatieovereenkomst EG-Israël.

Der Rat erließ einen Beschluss zum Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels mit Maßnahmen zur gegenseitigen Liberalisierung des Handels und zur Ersetzung der Protokolle Nr. 1 (Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in Israel in die Gemeinschaft) und Nr. 2 (Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft nach Israel) zum Assoziationsabkommen EG-Israel.


w