Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Israël
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Relatie zoals geldt voor ouders
Staat Israël
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «israël geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel




gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door de uitbraak getroffen gebied in Israël waarvoor een regionalisatie om veterinairrechtelijke redenen geldt, is opgenomen in de tabel in deel 1 van bijlage II bij die beschikking.

Das von den Ausbrüchen betroffene israelische Gebiet, für das aus Gründen der Tiergesundheit eine Regionalisierung gilt, ist in Anhang II Teil 1 der genannten Entscheidung aufgeführt.


Het imago van India in de wereld zou hiermee verbeteren. Terloops wil ik nog opmerken dat dit ook voor landen als Pakistan, Noord-Korea en Israël geldt.

Dadurch würde sein Ansehen in der Welt steigen. Nebenbei bemerkt trifft dies auch auf Länder wie Pakistan, Nordkorea und Israel zu.


Deze vrijstelling geldt bijgevolg uitsluitend voor de invoer van petfolie die uit Israël wordt verzonden en door die specifieke rechtspersoon wordt geproduceerd.

Diese Befreiung gilt somit ausschließlich für die Einfuhren von PET-Folien, die aus Israel versandt und von der namentlich genannten juristischen Person hergestellt werden.


Israël verduidelijkte dat zijn salmonellabestrijdingsprogramma alleen geldt voor de productieketen voor vlees van vleeskuikens.

Daher sollte es genehmigt werden. Israel hat präzisiert, dass sein Programm zur Salmonellenbekämpfung nur auf die Produktionskette für Broilerfleisch Anwendung findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat geldt voor Palestina, een staat die zich voordurend verder ontwikkelt, geldt des te meer voor Israël.

Was für Palästina, ein im Entstehen begriffener Staat, gilt, ist erst recht für Israel gültig.


Met terroristen onderhandelen, brengt voor een democratie zware kosten met zich mee. Dat geldt des meer in het geval van Israël.

Pakte mit Terroristen fordern von jeder Demokratie einen hohen Preis, doch im Falle Israels gleich einen doppelten.


De partijen komen overeen dat het huidige handelsvolume en zijn markttoegangsvoorwaarden tussen Israël en Bulgarije en tussen Israël en Roemenië in het kader van de bestaande bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, geldt als de minimumhoeveelheid voor de aanpassing van de bilaterale handelsconcessies voor landbouwproducten, bewerkte landbouwproducten en visserijproducten in de Euro-mediterrane overeenkomst die in het kader van een nieuw aanvullend protocol ten uitvoer worden gelegd.

Die Vertragsparteien kommen überein, dass das derzeitige Volumen des Handels zwischen Israel und Bulgarien sowie zwischen Israel und Rumänien und die entsprechenden Marktzugangsbedingungen nach den bestehenden bilateralen Freihandelsabkommen als Mindestmengen für die im Rahmen eines neuen Zusatzprotokolls vorzunehmende Anpassung der bilateralen Handelszugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse und Fischereierzeugnisse dienen.


Dankzij de vermelding van de productieplaats op alle preferentiële bewijzen van oorsprong die in Israël worden afgegeven voor uitvoer naar de EU kunnen de douanediensten van de EU-lidstaten de regels van oorsprong van de associatieovereenkomst doelmatig toepassen, omdat zij kunnen vaststellen welke uit Israël afkomstige goederen in aanmerking komen voor een preferentieel tarief en voor welke goederen uit de bezette gebieden een niet-preferentieel tarief geldt.

Die Nennung eines Erzeugungsortes in allen in Israel für Ausfuhren in die EU ausgestellten präferenziellen Ursprungsnachweisen ermöglicht es den Zollbehörden der EU-Mitgliedstaaten, die Ursprungsregeln des Assoziierungsabkommen effizient und effektiv anzuwenden, denn so können sie die aus Israel stammenden Waren ermitteln, auf die im Gegensatz zu Produkten aus den Siedlungen nur ein Präferenzzoll erhoben wird.


10. is van mening dat het al te krachtdadig optreden van het Israëlische leger niet strookt met de beginselen van de associatieovereenkomst die al tussen de EG en Israël geldt en verzoekt de Commissie en de Raad dan ook de schendingen te evalueren en de relevante conclusies aan het EP te doen toekomen;

10. ist der Auffassung, dass der unverhältnismäßige Gewalteinsatz durch die israelischen Streitkräfte nicht im Einklang mit den Grundsätzen des Assoziierungsabkommen steht, das bereits zwischen der EU und Israel in Kraft getreten ist; fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, die entsprechenden Verstöße zu bewerten, daraus die erforderlichen Schlussfolgerungen zu ziehen und dem Parlament darüber Bericht zu erstatten;


1. Voor producten van oorsprong uit Israël geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt.

(1) Für Ursprungswaren Israels gilt bei der Einfuhr in die Gemeinschaft keine günstigere Behandlung, als sie die Mitgliedstaaten einander gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël geldt' ->

Date index: 2021-02-27
w