Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran zijn gisteren tijdens de iaea-vergadering bevestigde " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad verwacht dat Iran zijn gisteren tijdens de IAEA-vergadering bevestigde toezegging om volledige transparantie te betrachten, gestand zal doen.

Der Europäische Rat erwartet, dass Iran seiner Zusage zu voller Transparenz, wie sie auf der gestrigen IAEA-Tagung bekräftigt wurde, nachkommt.


Tijdens zijn vorige vergadering op 26 januari 2004 heeft de Raad eveneens de stappen toegejuicht die Iran inmiddels heeft gezet, in het bijzonder de ondertekening van een aanvullend protocol op de IAEA-waarborgovereenkomst en zijn toezegging dit protocol ten uitvoer te leggen. Daarnaast heeft hij onderstreept dat het noodzakelijk is dat Iran de resolutie van het bestuur van de IAEA, die afgelopen november is aangenomen, volledig naleeft.

Bei seiner letzten Tagung am 26. Januar 2004 begrüßte der Rat die von Iran unternommenen Schritte, insbesondere die Unterzeichnung und Verpflichtung zur Umsetzung eines Zusatzprotokolls zum IAEO-Sicherungsabkommen, und hob hervor, dass Iran der im vergangenen November angenommenen Entschließung des Gouverneursrates der IAEO uneingeschränkt nachkommen muss.


Tijdens zijn vorige vergadering op 26 januari 2004 heeft de Raad eveneens de stappen toegejuicht die Iran inmiddels heeft gezet, in het bijzonder de ondertekening van een aanvullend protocol op de IAEA-waarborgovereenkomst en zijn toezegging dit protocol ten uitvoer te leggen. Daarnaast heeft hij onderstreept dat het noodzakelijk is dat Iran de resolutie van het bestuur van de IAEA, die afgelopen november is aangenomen, volledig naleeft.

Bei seiner letzten Tagung am 26. Januar 2004 begrüßte der Rat die von Iran unternommenen Schritte, insbesondere die Unterzeichnung und Verpflichtung zur Umsetzung eines Zusatzprotokolls zum IAEO-Sicherungsabkommen, und hob hervor, dass Iran der im vergangenen November angenommenen Entschließung des Gouverneursrates der IAEO uneingeschränkt nachkommen muss.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opscho ...[+++]

19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der ...[+++]


31. onderstreept net als de Raad het belang van het versterken van het vertrouwen in de vreedzame aard van het Iraanse kernprogramma en de behoefte aan transparantie en naleving van de resoluties van het IAEA-bestuur, en verzoekt om volledige, duurzame opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten; hoopt dat de doorbraak die tijdens overleg tussen de EU en Iran op 6 november in Parijs zou zijn bereikt, ...[+++]

31. teilt die Auffassung des Rates, dass es wichtig ist, Vertrauen zur friedlichen Natur des iranischen Nuklearprogramms aufzubauen, und dass Transparenz und die Beachtung der Entschließungen des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergieorganisation erforderlich ist; fordert die uneingeschränkte und endgültige Einstellung jedweder Anreicherungs- und Aufbereitungstätigkeit; hofft, dass der gemeldete Durchbruch in den Gesprächen am 6. November 2004 in Paris der europäischen Ministertroika mit dem Iran bestätigt wird und dass ein Abkommen über die zukünftige Zusammenarbeit zwischen dem Iran und der Europäischen Union in politische ...[+++]


De Raad zal de betrekkingen met Iran op 22 maart 2004 onderzoeken, onder meer in het licht van het meest recente verslag over het nucleaire programma van Iran van de directeur-generaal van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA), de heer El Baradei, en de resolutie die de raad van beheer van de IAEA tijdens zijn vergadering van 8 tot 10 zal aannemen.

Auf seiner Tagung am 22. März 2004 wird der Rat die Beziehungen zum Iran unter anderem im Lichte des jüngsten Berichts des IAEA-Generaldirektors El Baradei über das Nuklearprogramm des Irans und der Entschließung der Tagung des IAEA-Vorstands vom 8.-10. März überprüfen.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in Iran besproken met de nadruk op het nucleaire vraagstuk, naar aanleiding van de verklaring van Iran over zijn besluit om het Aanvullend Protocol van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) te ondertekenen, te bekrachtigen en onmiddellijk uit te voeren, en vrijwillig de uraniumverrijking en -verwerking op te schorten, no ...[+++]

Während des Mittagessens erörterten die Minister die Lage in Iran; die Gespräche konzentrierten sich kurz vor einer im späteren Wochenverlauf stattfindenden Tagung des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergiebehörde insbesondere auf die Nuklearfrage, nachdem Iran erklärt hatte, es werde das Zusatzprotokoll der IAEO unterzeichnen, ratifizieren und unverzüglich anwenden und die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung freiwillig aussetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran zijn gisteren tijdens de iaea-vergadering bevestigde' ->

Date index: 2023-12-23
w