Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cruciale antimicrobiële stof
Cruciale ontsluitende technologie
Cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken
Iran
Islamitische Republiek Iran
Sleuteltechnologie

Traduction de «iran een cruciale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


cruciale systemen voor vaartuigen gebruiken

kritische Systeme von Schiffen bedienen


cruciale antimicrobiële stof

antimikrobielles Mittel von besonderer Bedeutung | CIA [Abbr.]


cruciale ontsluitende technologie | sleuteltechnologie

Schlüsseltechnologie | KET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in I ...[+++]

17. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage in Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe in Iran und die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ...[+++]


23. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in I ...[+++]

23. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage im Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert den Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage im Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe im Iran und die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ...[+++]


21. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in I ...[+++]

21. begrüßt die vom UNHRC im März 2013 verabschiedete Resolution zur Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters zur Menschenrechtslage in Iran; bekräftigt seine Unterstützung für die Fortsetzung des Mandats und fordert Iran auf, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen Zugang zum Land zu gewähren, was ein entscheidender Schritt hin zur Einleitung eines Dialogs zur Beurteilung der Menschenrechtslage in Iran ist; bekräftigt, dass es die Todesstrafe in Iran und die beträchtliche Zunahme der Anzahl der Hinrichtungen – in den ...[+++]


13. roept de Raad op bereid te blijven het gesprek met Iran aan te gaan om, rekening houdend met de legitieme veiligheidsbelangen en -zorgen van Iran, door middel van onderhandelingen tot een oplossing te komen voor de nucleaire kwestie, evenals voor regionaleveiligheidskwesties, mocht Iran concrete besluiten in die richting nemen; wijst erop dat een dergelijk engagement geen afbreuk mag doen aan de bevordering van de democratie en de mensenrechten in Iran; is ervan overtuigd dat een democratisch en sterk Iran een cruciale rol zou kunnen vervullen bij het brengen van stabiliteit en vrede in de regio;

13. fordert den Rat auf, sich bereit zu halten, um mit Iran in Verhandlung zu treten, um eine Lösung der Nuklearfrage sowie der regionalen Sicherheitsfragen herauszuarbeiten und dabei die legitimen Sicherheitsinteressen und Bedenken des Iran zu berücksichtigen, sollte Iran konkrete Entscheidungen in dieser Hinsicht treffen; weist darauf hin, dass ein solches Engagement nicht von der Förderung der demokratischen und Menschenrechte in Iran ablenken sollte; ist überzeugt, dass ein demokratischer und starker Iran eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung und Befriedung dieser Region spielen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat het nu nog beter is dan toen, omdat de internationale bezorgdheid om Iran onverminderd groot blijft en ik denk dat Iran voor cruciale keuzen over zijn toekomst staat.

Jetzt bin ich der Ansicht, dass diese Aussprache vielleicht noch zeitgerechter ist als die Debatte vom 12. Oktober, da die iranische Politik international weiterhin große Besorgnis hervorruft, und ich bin davon überzeugt, dass der Iran vor zentralen Weichenstellungen für seine Zukunft steht.


Hij komt overeen dat de EU tijdens de 57e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties haar grote bezorgdheid zal uitspreken over de ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran en het gebrek aan vorderingen op een aantal cruciale terreinen.

Der Rat kommt überein, dass die EU auf der 57. Tagung der VN-Generalversammlung ihre große Besorgnis über die schweren Menschenrechtsverletzungen in Iran und die mangelnden Fortschritte in einer Reihe von Bereichen zum Ausdruck bringen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran een cruciale' ->

Date index: 2022-03-03
w