Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Afhankelijke positie
Aëroob
Culture op van regen afhankelijke grond
Dependent
Gewas op van regen afhankelijke grond
Iran
Islamitische Republiek Iran
Teelt op van regen afhankelijke grond
Van visserij afhankelijk gebied
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Vertaling van "iran afhankelijk zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


aëroob | afhankelijk van zuurstof

aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend










van visserij afhankelijk gebied

vom Fischfang abhängiges Gebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. benadrukt dat constructievere betrekkingen met Iran afhankelijk zijn van voortgang bij de volledige tenuitvoerlegging van de beloften van Iran in het kader van het gemeenschappelijke actieplan; spreekt de hoop uit dat vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan en bij de onderhandelingen over de overeenkomst van Genève de weg zal vrijmaken voor constructievere betrekkingen tussen de EU en Iran, onder meer met betrekking tot kwesties van regionale zorg zoals de burgeroorlog in Syrië en de bestrijding van alle vormen van terrorisme en de oorzaken ervan, maar ook met betrekking tot gebieden als economische ...[+++]

4. betont, dass konstruktivere Beziehungen zum Iran von den Fortschritten bei der vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen des Iran aus dem gemeinsamen Aktionsplan abhängig sind; bekundet seine Hoffnung, dass die Fortschritte bei der Umsetzung des gemeinsamen Aktionsplans und bei den Verhandlungen über das Genfer Abkommen den Weg für konstruktivere Beziehungen zwischen der EU und dem Iran ebnen werden, in deren Rahmen auch Themen von regionalem Interesse wie etwa der Bürgerkrieg in Syrien und die Bekämpfung aller Formen des Terrorismus und seiner Ursachen, aber auch Bereiche wie die wirtschaftliche Entwicklung, Handelsabkommen, Recht ...[+++]


Het doet mij deugd dat we het er allemaal over eens zijn dat het al dan niet sluiten van een handelsovereenkomst met Iran afhankelijk gesteld dient te worden van Iraanse toezeggingen op het gebied van veiligheid en mensenrechten.

Ich freue mich, dass wir uns darüber einig sind, dass die Handelsvereinbarung mit dem Iran nur unter Einbezug einer Verpflichtung zur Einhaltung der Sicherheit und der Menschenrechte ausgehandelt wird.


12. beklemtoont dat de mogelijke toekomstige sluiting van een Samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU ook afhankelijk is van een aanmerkelijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran;

12. betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen dem Iran und der Europäischen Union auch von einer erheblichen Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran abhängig ist;


De Europese Unie beschikt in het geval van Iran ontegenzeggelijk over minder middelen waarmee zij geweld tegen vrouwen kan bestrijden, aangezien de Unie tot dusver geen enkele overeenkomst heeft gesloten met dat land. Dat neemt niet weg dat de EU de ondertekening van de handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran afhankelijk kan stellen van een aanmerkelijke verbetering van de situatie van vrouwen in dit land.

Der Europäischen Union stehen im Fall des Iran deutlich weniger Instrumente zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zur Verfügung, da sie bislang kein Abkommen mit dem Land abgeschlossen hat. Allerdings kann die Europäische Union die Unterzeichnung des Handels- und Kooperationsabkommens mit dem Iran an die Verbesserung der Lage der Frauen knüpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo'n ontwikkeling is afhankelijk van vorderingen met betrekking tot alle punten van zorg, waaronder terrorisme, de houding van Iran ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten en regionale vraagstukken.

Eine solche Entwicklung wird von Fortschritten in allen Problembereichen abhängen, wozu der Terrorismus, die Position Irans gegenüber dem Nahost-Friedensprozess und regionale Fragen gehören.


15. onderstreept dat sluiting van een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen Iran en de Europese Unie afhankelijk is van een substantiële verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran en van Iran's volledige samenwerking met het IAEA en objectieve waarborgen voor het vreedzame karakter van zijn kernenergieprogramma;

15. betont, dass der Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen dem Iran und der EU abhängig ist von der substanziellen Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit des Iran mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedliche Natur seines Atomprogramms;


Hij herhaalde dat versterkte dialoog en samenwerking, en vorderingen op deze vier terreinen onderling afhankelijke, wezenlijke en wederzijds versterkende elementen van de betrekkingen tussen de EU en Iran vormen.

Er bekräftigte erneut, dass die Intensivierung von Dialog und Zusammenarbeit sowie Fortschritte in den vier Bereichen, die Anlass zur Besorgnis geben, voneinander abhängige, wesentliche Bestandteile der Beziehungen zwischen der EU und Iran sind, die sich gegenseitig verstärken.


Hij herhaalt dat vooruitgang op deze gebieden en intensivering van de dialoog en de samenwerking, onderling afhankelijke, essentiële en elkaar wederzijds versterkende elementen vormen van de betrekkingen tussen de EU en Iran".

Er verweist erneut darauf, dass Fortschritte auf diesem Gebiet und die Intensivierung von Dialog und Zusammenarbeit voneinander abhängige, wesentliche Bestandteile der Beziehungen zwischen der EU und Iran sind, die sich gegenseitig verstärken".


Het gaat hierbij om onderling afhankelijke, onlosmakelijk verbonden en elkaar versterkende elementen van de alomvattende aanpak die het uitgangspunt vormt voor vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Iran".

Diese Komponenten des globalen Ansatzes, der die Grundlage für Fortschritte in den Beziehungen EU-Iran bildet, sind miteinander verknüpft, untrennbar und verstärken einander wechselseitig".


De stappen in de richting van nauwere banden met Iran dienen evenwel geleidelijk te verlopen en zullen afhankelijk zijn van een permanente controle van de vooruitgang die in Iran bij de politieke, economische en sociale hervormingen wordt bereikt.

Engere Beziehungen zum Iran sollen jedoch nur schrittweise aufgebaut werden und sollen von einer ständigen Kontrolle der Fortschritte abhängen, die der Iran bei den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran afhankelijk zijn' ->

Date index: 2021-02-11
w