Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Strijdkrachten
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Beroepen bij de strijdkrachten
Binnenlandse strijdkrachten
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
FARC
FARC-EP
Generaal
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Krijgsmacht
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Militair
Militair raadgever
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Strijdkrachten
Strijdkrachten in het buitenland

Vertaling van "iraakse strijdkrachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

konventionelle Streitkräfte in Europa | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | KSE [Abbr.] | VKSE [Abbr.]


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland




Beroepen bij de strijdkrachten

Angehörige der regulären Streitkräfte


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]

im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. veroordeelt het geweld en de gemelde massaexecuties door ISIL-strijdkrachten; erkent het recht van de Iraakse regering haar soevereine grondgebied te verdedigen, maar verzoekt de Iraakse strijdkrachten met klem in overeenstemming met het internationale en nationale recht te handelen, en de Iraakse verbintenissen in het kader van internationale overeenkomsten over mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen;

3. verurteilt die Gewalttaten und die angeblichen Massenhinrichtungen durch die ISIL-Truppen; erkennt das Recht der irakischen Regierung an, sein Hoheitsgebiet zu verteidigen, fordert jedoch die irakischen Sicherheitskräfte eindringlich auf, das Völkerrecht und das geltende nationale Recht zu beachten und den Verpflichtungen des Irak aufgrund internationaler Abkommen über Menschenrechte und Grundfreiheiten nachzukommen;


1. is diep verontrust over de snelle opmars van ISIL en over het feit dat de Iraakse strijdkrachten niet in staat zijn de groepering doeltreffend af te weren;

1. ist zutiefst besorgt über das schnelle Vordringen der ISIL und die Unfähigkeit der irakischen Sicherheitskräfte, die Gruppe de facto zurückzudrängen;


De Iraakse strijdkrachten hebben in het veld aan bekwaamheid gewonnen, maar de interne cohesie laat te wensen over, en een juridisch kader en democratische controle ontbreken.

Die irakischen Sicherheitskräfte werden in der Praxis leistungsfähiger, es fehlt ihnen aber noch an einem inneren Zusammenhalt, einem Rechtsrahmen und einer demokratischen Kontrolle.


Ik zou het prettig hebben gevonden als we ons hadden gekant tegen de gewelddadigheden die door de Iraakse strijdkrachten en de bezettingsmacht worden gepleegd, en als we ons ook hadden gekant tegen de kindsoldaten en, vooral vandaag, op de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, tegen het geweld waar vrouwen in het kader van dit conflict het slachtoffer van zijn in Irak.

Ich hätte mir gewünscht, wir hätten den Machtmissbrauch der irakischen Truppen und der Besatzungstruppen verurteilt und auch den Einsatz von Kindersoldaten sowie – insbesondere heute, am Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen – die Gewalt, der Frauen im Irak im Zusammenhang mit diesem Konflikt zum Opfer fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij beaamden allen onze bezorgdheid over de juridische status van de bewoners van Ashraf. De situatie is met name verontrustend sinds de VS-troepen de veiligheid van deze mensen begin dit jaar hebben overgedragen aan de Iraakse strijdkrachten.

Sie alle haben unsere Sorge um den rechtlichen Status der Bewohner in Ashraf bekräftigt, weil zu Beginn dieses Jahres die Aufsicht von amerikanischen Soldaten auf irakische Kräfte übertragen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse strijdkrachten' ->

Date index: 2024-12-18
w