Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ipf-commissie inzake soedan » (Néerlandais → Allemand) :

3. is verheugd over de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, waarom het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 10 mei 2007 over de Hoorn van Afrika had verzocht; dringt er bij de HV/VV en bij de Commissie op aan om het werk van de SVEU actief te ondersteunen door hem voldoende financiële en personele middelen te verstrekken en hem rechtstreeks toegang te geven tot structuren en missies van het GVDB en tot de structuren en programma's van het beleid inzake ontwikkeling en hum ...[+++]

3. begrüßt die Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für das Horn von Afrika, wie sie vom Parlament in der vorgenannten Entschließung vom 10. Mai 2007 zum Horn von Afrika gefordert worden war; fordert die HV/VP und die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten aktiv zu unterstützen, indem sie angemessene finanzielle und personelle Ressourcen gewährleisten und dafür sorgen, dass er unmittelbar Zugang zu den Strukturen und Missionen der GSVP sowie zu den Strukturen und Programmen der Kommission auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik und der Politik der humanitären Hilfe erhält; erinnert ...[+++]


Beschikking 2005/402/EG van de Commissie van 23 mei 2005 inzake noodmaatregelen met betrekking tot Spaanse peper, producten van Spaanse peper, kurkuma en palmolie (3) bepaalt dat alle zendingen van die producten vergezeld moeten gaan van een analyserapport waaruit blijkt dat het product geen van de volgende stoffen bevat: Soedan I (CAS-nummer 842-07-9), Soedan II (CAS-nummer 3118-97-6), Soedan III (CAS-nummer 85-86-9) of Soedan IV (85-83-6).

Die Entscheidung 2005/402/EG der Kommission vom 23. Mai 2005 über Dringlichkeitsmaßnahmen hinsichtlich Chilis, Chilierzeugnissen, Kurkuma und Palmöl (3) sieht vor, dass allen Sendungen mit derartigen Erzeugnissen ein Analysebericht beiliegt, dem zufolge das Erzeugnis keinen der folgenden Stoffe enthält: Sudan I (CAS-Nummer 842-07-9), Sudan II (CAS-Nummer 3118-97-6), Sudan III (CAS-Nummer 85-86-9) oder Sudan IV (CAS-Nummer 85-83-6).


De Europese Unie zegt opnieuw haar steun toe aan de ministeriële missie van het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan, die op 23 januari begint. Deze missie heeft voornamelijk ten doel om met de partijen - in nauw overleg met de Keniaanse voorzitter van de IGAT - ministeriële subcommissie inzake het conflict in zuidelijk Soedan - van gedachten te wisselen over een passende wijze om het huidige staakt-het-vuren te consolideren en eventueel uit te breiden; ook is het de bedoeling spoed te zetten achter de vredesonderhandelingen, overeenkomstig de conclusies die tijdens de vorige ministeriële vergadering van de IPF-commissi ...[+++]

Die Europäische Union versichert die Kopräsidentschaft des IPF-Ausschusses für Sudan für deren am 23. Januar beginnende Mission auf Ministerebene erneut ihrer Unterstützung; diese Mission soll vor allem dazu dienen, in enger Konsultation mit dem kenianischen Vorsitzenden des IGAD-Unterausschusses für den Konflikt im Südsudan mit den Parteien nach geeigneten Mitteln und Wegen zu suchen, um den derzeitigen Waffenstillstand zu wahren und möglichst auszudehnen sowie die Friedensverhandlungen entsprechend den auf der letzten Tagung des IPF-Ausschusses für Sudan vom 19./20. November 1998 in Rom erzielten Schlußfolgerungen zu beschleunigen.


20. verzoekt de regering van Soedan om in te stemmen met oprichting van een internationale commissie inzake de mensenrechten die zich een onafhankelijk oordeel kan vormen over de misdaden die sinds april 2003 in de regio Darfur zijn begaan;

20. fordert die Regierung des Sudan auf, der Schaffung einer internationalen Menschenrechtskommission zuzustimmen, die die in der Region Darfur seit April 2003 verübten Verbrechen unabhängig bewerten kann;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie met betrekking tot de aanstaande ministeriële missie van het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union in Verbindung mit der bevorstehenden Mission auf Ministerebene der Kopräsidentschaft des IPF- Ausschusses für Sudan


Met de oog op de aanstaande ministeriële missie aan de regio die het co-voorzitterschap van de IPF-commissie inzake Soedan zal ondernemen, waardeert de Europese Unie de geboekte vorderingen en gedane inspanningen maar wijst zij er nogmaals op dat het huidige staakt-het-vuren tijdig moet worden verlengd.

Im Hinblick auf die bevorstehende Mission auf Ministerebene der Kopräsidentschaft des IPF-Ausschusses für Sudan in dieser Region bekräftigt die Europäische Union unter Anerkennung der bisherigen Fortschritte und Bemühungen die Bedeutung einer Verlängerung des derzeitigen Waffenstillstands und erneuert ihren Appell, daß dessen geographischer Geltungsbereich ausgedehnt wird.


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, ...[+++]


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, ...[+++]


11. verzoekt de oliemaatschappijen die in Soedan actief zijn ervoor te zorgen dat degenen die in het verleden vanwege oliewinning uit hun woonplaats zijn verdreven het recht krijgen naar hun huizen terug te keren en volledig worden gecompenseerd voor hun verdrijving en terugkeer of hervestiging en dat alle oliemaatschappijen het transparantieinitiatief voor de grondstofwinningsindustrie (EITI) en de vrijwillige internationale veiligheidsbeginselen naleven; verzoekt de Commissie, in het kader van haar beleid inzake ...[+++]

11. fordert alle im Sudan tätigen Ölgesellschaften auf, dafür zu sorgen, dass Menschen, die durch die Ölbohrungen in der Vergangenheit vertrieben wurden, das Recht auf Rückkehr in ihre Heimat eingeräumt wird und dass sie eine umfassende Entschädigung für ihre Vertreibung und Wiederansiedlung erhalten und dass die Tätigkeit aller Ölgesellschaften uneingeschränkt mit der Transparenzinitiative der Ölförderindustrien und den freiwilligen internationalen Sicherheitsgrundsätzen im Einklang steht; fordert die Kommission auf, dies im Zusammenhang mit ihrer Politik über die soziale Verantwortung der Unternehmen zu überwachen;


- zij heeft nauw samengewerkt in het kader van de 55e zitting van de commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties in Genève, en het voortouw genomen bij resoluties inzake de mensenrechtensituatie in de Democratische Republiek Congo en in Soedan;

sie hat im Rahmen der 55. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen in Genf intensiv mitgearbeitet und bei Resolutionen zur Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Kongo und im Sudan die Federführung übernommen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipf-commissie inzake soedan' ->

Date index: 2024-10-30
w