Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens is hier duidelijk behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb met genoegen gehoord wat u hierover zei, want mijns inziens is hier duidelijk behoefte aan, zoals het Parlement duidelijk heeft aangegeven en de Commissie heeft overwogen.

Ich freue mich darüber, was Sie sagten, denn dies ist meiner Meinung nach eindeutig eine Notwendigkeit, auf die das Parlament hingewiesen hat und die von der Kommission berücksichtigt wurde.


Zijn inziens kan een beperking van de rechten en vrijheden van internetgebruikers als hier aan de orde slechts worden toegestaan als zij berust op een nationale, toegankelijke, duidelijke en voorzienbare rechtsgrondslag.

Daher kann eine Einschränkung der Rechte und Freiheiten der Internetnutzer, wie sie im vorliegenden Fall streitig ist, seiner Ansicht nach nur zulässig sein, wenn sie auf einer nationalen gesetzlichen Grundlage beruht, die zugänglich, klar und vorhersehbar ist.


In de sectoren vastgoed en bouw en vervoer en logistiek is al duidelijk een behoefte gebleken aan vergelijkbare methodes om energieprestaties en koolstofemissies te meten en hier wordt al aan gewerkt.

Im Gebäude- und Bausektor sowie im Verkehrs- und Logistikbereich wurde bereits ein Bedarf an vergleichbaren Methoden zur Messung der Energieeffizienz und der Kohlendioxidemissionen festgestellt und mit entsprechenden Arbeiten begonnen.


De behoefte om hier duidelijk op te wijzen en om duidelijk te laten merken dat het Parlement elke vorm van uitbreiding van deze obstakels afwijst, is voor mij een zeer goede reden om dit verslag te steunen.

Die Notwendigkeit, all dies ausdrücklich zu betonen und die Ablehnung des Parlaments von jeder Art Verlängerung solcher Behinderungen deutlich zum Ausdruck zu bringen, ist für mich Grund genug, dem Bericht zuzustimmen.


Mijns inziens werd ook duidelijk - en volgens mij terecht - de aandacht gevestigd op de kwestie van kinderen krijgen en de lage geboortecijfers, evenals op de vraag hoe wij hier verandering in kunnen brengen of in ieder geval hoe wij dit kunnen beïnvloeden.

Ich denke, es war auch klar, dass ein Punkt, auf den sich das Augenmerk – meines Erachtens zu Recht – richtete, Kinder und die sehr niedrige Geburtenrate wie auch die Frage betraf, wie wir das ändern oder zumindest beeinflussen können.


Mijns inziens werd ook duidelijk - en volgens mij terecht - de aandacht gevestigd op de kwestie van kinderen krijgen en de lage geboortecijfers, evenals op de vraag hoe wij hier verandering in kunnen brengen of in ieder geval hoe wij dit kunnen beïnvloeden.

Ich denke, es war auch klar, dass ein Punkt, auf den sich das Augenmerk – meines Erachtens zu Recht – richtete, Kinder und die sehr niedrige Geburtenrate wie auch die Frage betraf, wie wir das ändern oder zumindest beeinflussen können.


Mijns inziens ligt hier een belangrijke taak voor de Commissie om ook de bedragen van de veilingen alsmede de gevolgen ervan te analyseren, en diegenen die de licenties te koop aanbieden duidelijk met de vraag te confronteren of ze in de gaten hebben welke risico's de wetgever, de legislatieve macht, nog in petto heeft.

Ich glaube, es wäre ein wichtiger Auftrag an die Kommission, daß man auch die Versteigerungssummen und ihre Auswirkungen analysiert, und denjenigen, die die Lizenzen ersteigern, ist mit aller Klarheit die Frage ins Stammbuch zu schreiben, ob sie sich auch bewußt sind, welche Risiken der Gesetzgeber, die Legislative, noch auf dem Tisch hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens is hier duidelijk behoefte' ->

Date index: 2022-12-19
w