Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzetten voor nieuwe vormen van distorsies zoals subsidiëring » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen deze instrumenten inzetten voor nieuwe vormen van distorsies zoals subsidiëring van strategische sectoren, ook wanneer derde landen uitvoerbeperkingen aanwenden om hun verwerkende industrie indirecte voordelen te bezorgen.

B. auf die Subventionierung strategischer Wirtschaftszweige; dies schließt das Vorgehen gegen Drittländer ein, wenn sie Ausfuhrbeschränkungen dazu nutzen, ihre nachgelagerten Wirtschaftszweige zu bevorteilen.


Om de duurzame ontwikkeling te bevorderen zal het EIP een nieuwe generatie financiële instrumenten integreren in de meer traditionele vormen van bijstandsverlening zoals subsidies - namelijk waarborgen, risicodelingsinstrumenten en het combineren van subsidies en leningen.

Zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung wird die Investitionsoffensive eine neue Generation von Finanzinstrumenten – insbesondere Garantien und Instrumente der Risikoteilung – in traditionellere Formen der Unterstützung wie Zuschüsse integrieren und auf die Kombination von Zuschüssen und Darlehen setzen.


In bepaalde sectoren en landen zou een groter percentage EU-ontwikkelingsmaatregelen moeten worden uitgevoerd via bestaande of nieuwe financiële instrumenten, zoals een combinatie van subsidies en leningen en andere mechanismen voor risicodeling, om zo een hefboom te vormen voor bijkomende middelen en de gevolgen te vergroten.

In ausgewählte Bereiche und Länder sollte über bestehende oder neue Finanzinstrumente, die Zuschüsse und Darlehen verbinden, oder andere Risikoteilungsmechanismen ein höherer Anteil der EU-Entwicklungsgelder fließen, um durch Hebelwirkung zusätzliche Mittel zu mobilisieren und so eine größere Wirkung zu erzielen.


3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoal ...[+++]

3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken u ...[+++]


3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoal ...[+++]

3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken u ...[+++]


8. wijst erop dat het plattelands- en agrotoerisme een echte, niet verplaatsbare economische sector vormen, die door zijn voornaamste kenmerken in tegenstelling tot andere Europese modellen van toerisme, zoals dat in de kustgebieden, minder afhankelijk is van de jaargetijden, waardoor het inzetten op de ontwikkeling ervan uitgaat van de veronderstelli ...[+++]

8. weist darauf hin, dass der Tourismus im ländlichen Raum und der Agrotourismus einen eigenen Wirtschaftssektor bilden, der aufgrund seiner wichtigsten Merkmale nicht ausgelagert werden kann und, anders als andere Tourismusmodelle in Europa, wie etwa der Küstentourismus, nicht in so hohem Maße saisonabhängig ist, weshalb mit dem Ausbau dieses Sektors auch der Grundstock für neue, dauerhafte und hochwertige Arbeitsplätze gelegt wird;


In bepaalde sectoren en landen zou een groter percentage EU-ontwikkelingsmaatregelen moeten worden uitgevoerd via bestaande of nieuwe financiële instrumenten, zoals een combinatie van subsidies en leningen en andere mechanismen voor risicodeling, om zo een hefboom te vormen voor bijkomende middelen en de gevolgen te vergroten.

In ausgewählte Bereiche und Länder sollte über bestehende oder neue Finanzinstrumente, die Zuschüsse und Darlehen verbinden, oder andere Risikoteilungsmechanismen ein höherer Anteil der EU-Entwicklungsgelder fließen, um durch Hebelwirkung zusätzliche Mittel zu mobilisieren und so eine größere Wirkung zu erzielen.


De Raad herhaalt dat rechtvaardigheid, welvaart en een hechtere Europese integratie slechts via daadkrachtige hervormingen kunnen worden verwezenlijkt, zoals uiteengezet in het Stabilisatie- en Associatieproces, en roept op om snel nieuwe regeringen te vormen die zich hiervoor willen inzetten.

Der Rat wies erneut darauf hin, dass der einzige Weg zu Gerechtigkeit, Wohlstand und einer engeren europäischen Integration über weitere energische Reformen führt, wie sie im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess vorgesehen sind, und rief dazu auf, rasch neue Regierungen zu bilden, die sich um die Verwirklichung dieser Ziele bemühen.


w