Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit
Europese verordening inzake sociale zekerheid
Gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Sociale inclusie
Sociale insluiting
Verdrag inzake sociale zekerheid
Wetgeving inzake sociale diensten naleven
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Vertaling van "inzake sociale insluiting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting

Gemeinsamer Bericht über die soziale Eingliederung


sociale inclusie | sociale insluiting

soziale Einbeziehung | soziale Inklusion


Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting | Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit

europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument | europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung


Europese verordening inzake sociale zekerheid

europäische Verordnung über soziale Sicherheit


verdrag inzake sociale zekerheid

Abkommen über soziale Sicherheit


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

staatliche Sozialversicherungsprogramme


wetgeving inzake sociale huisvesting

Rechtsvorschriften für das Sozialwohnungswesen


wetgeving inzake sociale diensten naleven

Rechtsvorschriften für die sozialen Dienste einhalten


Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*De Europese Raad van Stockholm moet de lidstaten oproepen om ten volle aandacht te besteden aan de informatiemaatschappij-dimensie in hun nationale actieplannen inzake sociale insluiting, die in juni 2001 moeten worden ingediend.

*Der Europäische Rat von Stockholm sollte die Mitgliedstaaten auffordern, den Aspekt der Informationsgesellschaft in ihren nationalen Aktionsplänen, die bis Juni 2001 fertiggestellt sein müssen, besonders hervorzuheben.


Sport blijft als instrument en indicator opgenomen in de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming en sociale insluiting.

Die offene Koordinierungsmethode im Bereich Sozialschutz und soziale Eingliederung wird auch weiterhin Sport als Instrument und Indikator umfassen.


Een en ander kwam ook tot uitdrukking in de "Verklaring inzake de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door onderwijs" (verklaring van Parijs), naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Onderwijs op 17 maart in Parijs, die voorziet in een reeks aanbevelingen over de belangrijke functie van het onderwijs bij de bevordering van fundamentele waarden zoals actief burgerschap, wederzijds respect, diversiteit, gelijkheid en sociale insluiting, en bij ...[+++]

Diese Haltung spiegelte sich auch in der „Erklärung zur Förderung von politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ (Pariser Erklärung) wider, die nach dem informellen Treffen der EU-Bildungsminister am 17.März 2015 unterzeichnet wurde. Darin werden Empfehlungen abgegeben, die auf die wichtige Rolle der Bildung bei der Förderung der Grundrechte wie z.B. aktive Bürgerschaft, gegenseitige Achtung, Vielfalt, Gleichheit und soziale Eingliederung sowie bei der Verhütung von gewaltbereitem Extremismus verweisen.


87. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een "jaarlijks verslag over trends" op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuwkomers, langdurig ingezetenen, genaturaliseerde migranten, de kinderen van migranten en opgesplitst volgens mogelijke discriminatiegrond (bv. ras/etnische afkomst, religie/geloof, gender, ...[+++]

87. fordert nachdrücklich mehr Transparenz, weshalb alle Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, einen jährlichen Bericht zu verfassen, aus dem für jede spezifische Minderheit die Fortschritte bei der Integration in den Arbeitsmarkt und die Auswirkungen der Gleichstellungspolitik hervorgehen; fordert die Kommission auf, einen „jährlichen Tendenzbericht“ auszuarbeiten, in dem die vereinbarten und als Ziele festgelegten, vergleichbaren Indikatoren zum sozialen Zusammenhalt analysiert werden, einschließlich einer EU-weiten Überwachung der Situation von Neuankömmlingen, langfristig Ansässigen, eingebürgerten Einwanderern und Kindern vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. roept dringend op tot meer transparantie, door iedere lidstaat te verplichten jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang die werd geboekt door iedere specifieke minderheidsgroep op het vlak van integratie in de arbeidsmarkt en invloed van het beleid inzake gelijke kansen; moedigt de Commissie aan een „jaarlijks verslag over trends” op te stellen waarin de overeengekomen vergelijkbare indicatoren betreffende sociale samenhang die als doelstellingen zijn aangemerkt aan bod komen, met inbegrip van toezicht in de hele EU op de situatie van nieuwkomers, langdurig ingezetenen, genaturaliseerde migranten, de kinderen van migranten en opgesplitst volgens mogelijke discriminatiegrond (bv. ras/etnische afkomst, religie/geloof, gender, ...[+++]

88. fordert nachdrücklich mehr Transparenz, weshalb alle Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, einen jährlichen Bericht zu verfassen, aus dem für jede spezifische Minderheit die Fortschritte bei der Integration in den Arbeitsmarkt und die Auswirkungen der Gleichstellungspolitik hervorgehen; fordert die Kommission auf, einen „jährlichen Tendenzbericht“ auszuarbeiten, in dem die vereinbarten und als Ziele festgelegten, vergleichbaren Indikatoren zum sozialen Zusammenhalt analysiert werden, einschließlich einer EU-weiten Überwachung der Situation von Neuankömmlingen, langfristig Ansässigen, eingebürgerten Einwanderern und Kindern vo ...[+++]


de Europa 2020-strategie, die ambitieuze doelstellingen inzake slimme, duurzame en inclusieve groei voor het komende decennium uiteenzet, met een welbepaalde nadruk op maatregelen om het opleidingsniveau te verbeteren, de arbeidsparticipatie te verhogen en de sociale insluiting te vergroten, en die een specifiek EU-kerndoel inzake onderwijs aanduidt, evenals andere kerndoelen met betrekking tot werkgelegenheid , sociale insluiting , en onderzoek en i ...[+++]

die Strategie „Europa 2020“, die im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ehrgeizige Ziele vorgibt, die in den nächsten zehn Jahren erreicht werden sollen, wobei insbesondere unterstrichen wird, dass das Bildungsniveau verbessert, die Beschäftigungsquote angehoben und die soziale Inklusion gefördert werden muss, und in der ein besonderes Kernziel der EU für Bildung sowie weitere Kernziele für Beschäftigung , soziale Inklusion sowie für Forschung und Innovation genannt werden.


Op de jaarlijkse Rondetafelconferentie inzake Sociale Insluiting, welke op 17-19 oktober zal worden gehouden in Glasgow zal men zich concentreren op de hoofdprioriteiten zoals uiteengezet in het gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale insluiting, vooral voor wat betreft jeugdwerkgelegenheid en -opleidingen.

Das für den 17.-19. Oktober in Glasgow geplante jährliche Rundtischgespräch zur Sozialen Eingliederung wird sich auf die im Gemeinsamen Bericht über sozialen Schutz und soziale Eingliederung ausgeführten Schlüsselprioritäten konzentrieren, insbesondere in Bezug auf Jugendbeschäftigung und -ausbildung.


(b) het hefboomeffect op de hoofdprioriteiten en de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie en op de doelstellingen van de Gemeenschap inzake sociale insluiting, de sociale integratie van migranten, sociale samenhang, gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen.

(b) der Hebelwirkung auf die Schwerpunkte und Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie und den Zielen der Gemeinschaft im Bereich des sozialen Einschlusses, der sozialen Einbeziehung von Migranten, der sozialen Kohäsion und der Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern sowie der sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen.


Armoede en het vraagstuk inzake sociale insluiting hebben in de nieuwe lidstaten een speciale dimensie.

Die Armut und das mit ihr zusammenhängende Problem der sozialen Eingliederung haben in den neuen Mitgliedstaaten eine spezifische Dimension.


Naast de lopende werkzaamheden in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de open coördinatiemethode inzake sociale integratie heeft de Raad een resolutie aangenomen over e-insluiting, waarbij de politieke inspanningen worden geïntensiveerd en de problemen worden aangepakt die in een document van de Commissie over de mogelijkheden van de informatiemaatschappij voor sociale integratie werden geïdentificeerd.

Zusätzlich zu der laufenden Arbeit im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie und des offenen Koordinierungsverfahrens im Bereich der sozialen Integration hat der Rat eine Entschließung zur digitalen Integration (,e-Inclusion") gefasst; somit hat er die politischen Bemühungen verstärkt und die Herausforderungen angenommen, die in einem Kommissionsdokument über das Potenzial der Informationsgesellschaft für die soziale Integration aufgezeigt worden sind.


w