Volgens hen is het mechanisme in overeenstemming met de beginselen van geleidelijke ontwikkeling waarop de vaststelling van belastingschalen berust, waarnaar wordt verwezen in punt 24 van de mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de dir
ecte belastingen op ondernemingen , en is er een mechanisme van aanvullende terugbetaling ingesteld v
oor producenten die niet in aanmerking komen ...[+++] voor de terugbetaling aan „kleine producenten”, maar zich
niettemin in een kwetsbare situatie bevinden ten aanzien van de gespecificeerde referentiehoeveelheid, tenei
nde effecten van de drempel te voorkomen.Ihrer Ansicht nach ist der Mechanismus mit den Grundsätzen der Progression vereinbar, die die Einführung von Abgabentarifen regeln, auf die Randnummer 24 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung verweist, und es wurde
ein Mechanismus für eine zusätzliche Rückerstattung für Erzeu
ger eingeführt, die nicht in den Genuss der Rückerstattung
für „Kleinerzeuger“ kommen ...[+++] können, die sich jedoch in einer schwierigen Situation hinsichtlich der gehaltenen Referenzmenge befinden, wobei das Ziel die Vermeidung von Schwelleneffekten ist.