Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Digitale inhoud
E-Inhoud-plus
E-inhoud
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Inhoudmarkt
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Markt voor digitale inhoud

Vertaling van "inzake digitale inhoud " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]




e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa

Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | Programm „eContentplus“


inhoudmarkt | markt voor digitale inhoud

Markt für digitale Inhalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duidelijke en specifieke rechten inzake digitale inhoud: een consument die bijvoorbeeld een spel downloadt dat vervolgens niet goed blijkt te werken, kan momenteel als compensatie slechts een korting krijgen op het downloaden van andere spelletjes in de toekomst.

Klare und spezifische Rechte für digitale Inhalte: Heute erhält ein Verbraucher, der ein Spiel herunterlädt, das anschließend nicht einwandfrei funktioniert, als Ausgleich möglicherweise nur einen Rabatt für künftige Spielekäufe.


Aangezien lidstaten op het gebied van digitale inhoud individueel wetgevingsmaatregelen beginnen te nemen, zal dit initiatief versnippering van de regels inzake digitale inhoud voorkomen.

Da die Mitgliedstaaten bereits damit begonnen haben, eigene Vorschriften in diesem Bereich zu erlassen, verhindert die Initiative die Fragmentierung der Rechtsvorschriften für digitale Inhalte.


Optie 2: gerichte, volledig geharmoniseerde regels inzake digitale inhoud - toepassing van het recht van de lidstaat van de handelaar in combinatie met de bestaande geharmoniseerde regels inzake goederen.

Option 2: vollständige Harmonisierung ausgewählter Vorschriften für digitale Inhalte – Anwendung des Rechts des Mitgliedstaats des Unternehmers in Verbindung mit bestehenden harmonisierten Vorschriften für Waren;


Optie 3: gerichte, volledig geharmoniseerde regels inzake digitale inhoud en geen beleidswijziging met betrekking tot goederen.

Option 3: vollständige Harmonisierung ausgewählter Vorschriften für digitale Inhalte und Beibehaltung der bisherigen Regelungen für Waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Optie 4: minimumharmonisatie van bepalingen inzake digitale inhoud en geen beleidswijziging voor goederen;

Option 4: Mindestharmonisierung der Vorschriften für digitale Inhalte und Beibehaltung der bisherigen Regelung für Waren ;


Hoewel het gemeenschappelijk Europees kooprecht overeenkomsten inzake "digitale inhoud" voor consumenten en kleine ondernemingen behandelt, is er wellicht een instrument nodig dat andere aspecten behandelt, met name de locatie en overdracht van gegevens - waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de adviezen van de Werkgroep artikel 29 - en gemeenschappelijke overeenkomstenterminologie.

Auch wenn sich das Gemeinsame Europäische Kaufrecht mit Verträgen für Verbraucher und Kleinunternehmen mit „digitalen Inhalten“ befasst, wird möglicherweise ein Instrument benötigt, um anderen Aspekten gerecht zu werden, insbesondere dem Standort und der Übertragung von Daten – wobei die Einschätzungen der Datenschutzgruppe nach Artikel 29 soweit wie möglich zu berücksichtigen sind – und der üblichen Vertragsterminologie.


Samen met het eveneens vandaag goedgekeurde voorstel inzake de overdraagbaarheid van online-inhoud vormen de voorstellen inzake digitale overeenkomsten de eerste concrete resultaten in het kader van de strategie.

Zusammen mit dem ebenfalls heute angenommenen Vorschlag zur Portabilität von Online-Inhalten sind die Vorschläge zu Verträgen im Online-Handel die ersten Ergebnisse im Rahmen der Strategie.


Het voorzitterschap heeft de delegaties geïnformeerd over de ministeriële bijeenkomst inzake "digitale inhoud voor een digitale samenleving", die op 14-16 mei 2010 plaatsvond in La Granja de San Ildefonso (Spanje).

Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen über die Ministertagung zum Thema "Digitale Inhalte für eine digitale Gesellschaft", die vom 14. bis 16. März 2010 in La Granja de San Ildefonso (Spanien) stattgefunden hatte.


Bij de Gemeenschapsacties inzake digitale inhoud moet rekening worden gehouden met de meertaligheid en culturele verscheidenheid van de Gemeenschap.

Gemeinschaftsmaßnahmen, die digitale Inhalte betreffen, sollten der Besonderheit der Mehrsprachigkeit und multikulturellen Besonderheiten der Union Rechnung tragen.


7. HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad van 17 december 1999 inzake de bescherming van minderjarigen in verband met de ontwikkeling van digitale audiovisuele diensten, waarin onder meer wordt onderstreept dat de industrie en de andere betrokken partijen bijeengebracht moeten worden om te bezien op welke manier meer duidelijkheid kan worden bereikt in de wijze waarop audiovisuele inhoud wordt beoordeeld en gekeurd in Europa, zo ...[+++]

VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Dezember 1999 über den Jugendschutz im Lichte der Entwicklung digitaler audiovisueller Medienangebote, in denen u.a. auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, die Industriezweige und die anderen betroffenen Stellen zusammenzuführen, um größere Klarheit bei der Bewertung und Einstufung audiovisueller Inhalte in Europa zu erzielen, und zwar sowohl innerhalb der einzelnen betreffenden Sektoren als auch sektorübergreifend, und den Austausch von Informationen und bewährter Praktiken hinsichtlich des Jugendschutzes zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake digitale inhoud' ->

Date index: 2023-01-14
w