Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake dierlijke bijproducten geen erkenningsvereiste » (Néerlandais → Allemand) :

De wet omhelst bijna alle soorten afvalstoffen met uitzondering van radioactieve afvalstoffen, afvalstoffen die aan boord van schepen zijn ontstaan, overbrengingen die onder de erkenningseisen van de verordening inzake dierlijke bijproducten vallen, bepaalde overbrenging van afvalstoffen vanuit het zuidpoolgebied, invoer in de EU van bepaalde afvalproducten die zijn ontstaan bij strijdkrachten of hulporganisaties in crisissituaties enz.

Die Verordnung gilt für fast alle Arten von Abfall, jedoch nicht für radioaktive Abfälle, Abfälle, die an Bord von Schiffen anfallen, die Verbringung von Abfällen, die den Zulassungsbestimmungen der Verordnung über tierische Nebenprodukte unterliegen, die Verbringung von Abfällen aus der Antarktis, die Einfuhr in die Gemeinschaft von bestimmten Abfällen, die beim Einsatz von Streitkräften oder Hilfsorganisationen in Krisensituationen anfallen, etc.


Bepaalde inrichtingen waarvoor volgens de Verordening inzake dierlijke bijproducten geen erkenningsvereiste bestaat, moeten vóór het starten van hun activiteit door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 38 worden geregistreerd.

Bestimmte Betriebe, die nach der Verordnung über tierische Nebenprodukte nicht zulassungspflichtig sind, bedürfen vor Aufnahme der Tätigkeit der Registrierung nach Artikel 32 durch die zuständige Behörde.


Overwegende dat er ten opzichte van de milieuoverwegingen dan ook geen reden is om een onderscheiding te maken wanneer de afvalstoffen bestemd voor de biomethanisering dierlijke bijproducten omvatten of zijn in de zin van verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke ...[+++]

In der Erwägung demnach, dass angesichts der Umwelterwägungen kein Anlass besteht, einen Unterschied zu machen, wenn die zur Biogasgewinnung bestimmten Abfälle tierische Nebenprodukte im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlamentes und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte und zur Durchführung der Richtlinie 97/78/EG des Rates hinsichtlich bestimmter gemäß der genannten Richtlinie von Veterinärkontrollen an der Grenze befreiter Proben und Ware ...[+++]


(14) In Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (verordening dierlijke bijproducten)[15] wordt regelgeving inzake volks- en diergezondheid vastgesteld voor bepaalde dierlijke bijproducten en af ...[+++]

(14) In der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 (Verordnung über tierische Nebenprodukte)[15] sind Vorschriften in Bezug auf die Gesundheit von Mensch und Tier für bestimmte tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte festgelegt, mit denen von diesen Produkten ausgehende Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier vermieden bzw. minimiert werden sollen und insbesondere di ...[+++]


De toelating om gezelschapsdieren te voederen met onverwerkt categorie 2- en categorie 3-materiaal druist in tegen de algemene beginselen van de voorschriften inzake dierlijke bijproducten.

Die Zulassung der Fütterung von Heimtieren mit unverarbeiteten Materialien der Kategorien 2 und 3 steht im Widerspruch zu den allgemeinen Grundsätzen der Bestimmungen zu tierischen Nebenprodukten.


De verplichting om de voorschriften van de verordening inzake dierlijke bijproducten in deze gidsen op te nemen, zou deze gidsen met een essentieel veiligheidsaspect van de EU-regelgeving aanvullen.

Mit der Verpflichtung, die Anforderungen der Verordnung über tierische Nebenprodukte in diese Leitlinien aufzunehmen, würde die Selbstkontrolle in Anlagen durch einen wesentlichen Sicherheitsaspekt der EU-Rechtsvorschriften ergänzt werden.


Tevens was het nodig de rechtsonzekerheid ten aanzien van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake dierlijke bijproducten van in het wild levende dieren weg te nemen.

Ebenfalls war es notwendig, die Rechtsunsicherheit bezüglich des Anwendungsbereiches der Vorschriften über tierische Nebenprodukte von freilebendem Wild zu beseitigen.


Ook was het nodig om de rechtsonzekerheid betreffende het toepassingsgebied van de verordening inzake dierlijke bijproducten van gejaagd wild weg te nemen.

Ebenfalls war es notwendig, die Rechtsunsicherheit bezüglich des Anwendungsbereichs der Verordnung über Nebenprodukte von freilebendem Wild zu beseitigen.


In het licht van de door de Commissie voorgestelde datum waarop de herziene verordening inzake dierlijke bijproducten van toepassing wordt, moet de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 197/2006 tot en met 31 juli 2011 worden verlengd.

In Anbetracht des von der Kommission vorgeschlagenen Geltungsbeginns einer überarbeiteten Verordnung zu tierischen Nebenprodukten sollte die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 197/2006 bis zum 31. Juli 2011 verlängert werden.


- nagaan hoe de wetgeving inzake dierlijke bijproducten kan worden gewijzigd, zodat het gemakkelijker wordt om een vergunning en goedkeuring te verkrijgen voor alternatieve processen voor de productie van biobrandstoffen;

- überprüfen, wie die Rechtsvorschriften über tierische Nebenprodukte so geändert werden können, dass alternative Verfahren für die Erzeugung von Biokraftstoffen einfacher genehmigt und zugelassen werden können;


w