Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
DADP
DDS
DSU
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
VGB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Vertaling van "inzake de voorzitterschappen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. verzoekt alle EU-voorzitterschappen om op alle EU-toppen en bij alle EU-dialogen met derde landen, inclusief de Europees-Russische top en de dialogen met China, op het belang van samenwerking met het ICC te wijzen, en dringt er bij alle EU-lidstaten op aan de samenwerking met het Strafhof te intensiveren en bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en de bescherming van getuigen en slachtoffers; erkent voorts de Overeenkomst tussen de EU en het ICC inzake samenwerking en bijsta ...[+++]

18. fordert alle Ratsvorsitze der Europäischen Union auf, im Rahmen aller Gipfeltreffen und Dialoge der Europäischen Union mit Drittländern, auch im Rahmen des Gipfeltreffens EU-Russland und der Dialoge zwischen der Europäischen Union und China, anzusprechen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit dem IStGH ist, und fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verstärken und bilaterale Abkommen über die Vollstreckung von Urteilen sowie über den Schutz von Zeugen und Opfern zu schließen; erkennt des Weiteren das Abkommen über Zusammenarbeit und Unterstützung zwischen der Europäisc ...[+++]


roept de Commissie en de volgende voorzitterschappen van de Raad op om bij de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 een voortrekkersrol te spelen en die voor eind 2009 af te sluiten, zodat er voldoende tijd overblijft om het toekomstige erdrag inzake klimaatverandering te ratificeren en te vermijden dat er een lacune tussen de verbintenisperiodes ontstaat;

drängt die Kommission und die folgenden Ratsvorsitze, die Führungsrolle bei den internationalen Verhandlungen zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 zu übernehmen und bis Ende 2009 zu einem Abschluss zu gelangen, damit ausreichend Zeit verbleibt, das zukünftige Klimaschutzabkommen zu ratifizieren und eine Lücke zwischen den Verpflichtungsperioden zu vermeiden;


verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemd ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ratifizierung und Durchführung des Übereinkommens über die Vorrechte und Befreiungen des IStGH ausgedehnt w ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemde ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ratifizierung und Durchführung des Übereinkommens über die Vorrechte und Befreiungen des IStGH ausgedehnt we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemde ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ratifizierung und Durchführung des Übereinkommens über die Vorrechte und Befreiungen des IStGH ausgedehnt we ...[+++]


49. moedigt de voorzitterschappen aan bekend te maken op welke landen zij zich willen richten in het kader van de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf in de zogenaamde "landen die op een keerpunt staan"-campagne, die gericht is op staten waarvan het beleid inzake doodstraf in beweging is; spoort de Raad en de Commissie aan zich in te zetten voor een bredere ondersteuning voor initiatieven van de huidige Algemene Vergadering van de VN om tot een wereldwijd moratorium op de doodstraf te komen in de aanloop naar een totale afschaffing er ...[+++]

49. legt den Vorsitzen nahe, offen zu legen, mit welchen Ländern sie sich im Rahmen der EU-Leitlinien über die Todesstrafe gemäß der Kampagne für Länder, die sozusagen "am Wendepunkt" angelangt sind, d.h. deren Todesstrafenpolitik im Wandel begriffen ist, zu befassen gedenken; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, sich zu bemühen, eine möglichst große Unterstützung für die Initiative der derzeitigen Generalversammlung der Vereinten Nationen zugunsten eines weltweiten Moratoriums bezüglich der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer völligen Abschaffung, einschließlich entsprechender Verurteilungen, zu erreichen; fordert den Rat ...[+++]


De voorzitterschappen van de EU plannen hun agenda's inzake drugsbeleid in toenemende mate volgens de prioriteiten die in het actieplan zijn vastgelegd en er vindt coördinatie plaats tussen vorige, huidige en toekomstige voorzitterschappen.

Die Ratspräsidentschaften der EU planen ihre drogenpolitischen Maßnahmen immer häufiger nach Maßgabe der im Aktionsplan genannten Prioritäten, wobei sich die früheren, die amtierenden und die künftigen Ratsvorsitze untereinander absprechen.


21. wijst erop dat de details met betrekking tot de bepalingen inzake de voorzitterschappen van de Raad van Ministers in andere formaties dan de Raad Buitenlandse Zaken later moeten worden ingevuld, hetgeen zorgvuldig moet worden bestudeerd, waarbij rekening moet worden gehouden met de vereiste coherentie, efficiency en verantwoordingsplicht en de noodzaak zich te buigen over het probleem van het voorzitterschap van voorbereidende organen van de Raad;

21. betont, dass die Vorschriften über die Präsidentschaften in den Formationen des Ministerrats mit Ausnahme des Rates für auswärtige Angelegenheiten die Detailfragen einem späteren Beschluss überlassen, der sorgfältig bewertet werden sollte, wobei dem Erfordernis der Kohärenz, der Effizienz und Rechenschaftspflicht und der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, sich des Problems der Präsidentschaft in den vorbereitenden Gremien des Rates anzunehmen;


IVACTIEPLAN e-Europa 2002 "EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc501449476 \h IVOVERHEIDSOPDRACHTEN PAGEREF _Toc501449477 \h IVRICHTLIJN INZAKE ALGEMENE PRODUCTVEILIGHEID PAGEREF _Toc501449478 \h VIVERKOOP OP AFSTAND VAN FINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc501449479 \h VIISCOREBORD VAN DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc501449480 \h VIIIWERKPROGRAMMA VAN DE DRIE VOORZITTERSCHAPPEN PAGEREF _Toc501449481 \h VIIIBEVORDERING VAN HET VERTROUWEN VAN DE CONSUMENT IN DE ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc501449482 \h VIIINAMAAK EN PIRATERIJ PAGEREF _Toc501449483 \h IXFORUM: DE INTERNE MARKT TEN GUNSTE VAN DE BURGERS EN HET MKB PAGEREF _Toc501449484 \h IXTRACEERBAARHEID EN ETIKETTERING VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN PAGEREF _Toc50144948 ...[+++]

IVAKTIONSPLAN e-EUROPE 2002 - "EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc501429102 \h IVÖFFENTLICHE AUFTRÄGE PAGEREF _Toc501429103 \h IVRICHTLINIE ÜBER DIE ALLGEMEINE PRODUKTSICHERHEIT PAGEREF _Toc501429104 \h VIFERNABSATZ VON FINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc501429105 \h VIIBINNENMARKTANZEIGER PAGEREF _Toc501429106 \h VIIIARBEITSPROGRAMM DER DREI VORSITZE PAGEREF _Toc501429107 \h VIIIFÖRDERUNG DES VERTRAUENS DER VERBRAUCHER IN DEN ELEKTRONISCHEN GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501429108 \h VIIINACHAHMUNGEN UND PRODUKTPIRATERIE PAGEREF _Toc501429109 \h IXFORUM: EIN BINNENMARKT ZUM NUTZEN DER BÜRGER UND DER KMU PAGEREF _Toc501429110 \h IXRÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN PAGEREF _Toc501429111 \h I ...[+++]


IVACTIEPLAN e-Europa 2002 "EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc501449476 \h IVOVERHEIDSOPDRACHTEN PAGEREF _Toc501449477 \h IVRICHTLIJN INZAKE ALGEMENE PRODUCTVEILIGHEID PAGEREF _Toc501449478 \h VIVERKOOP OP AFSTAND VAN FINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc501449479 \h VIISCOREBORD VAN DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc501449480 \h VIIIWERKPROGRAMMA VAN DE DRIE VOORZITTERSCHAPPEN PAGEREF _Toc501449481 \h VIIIBEVORDERING VAN HET VERTROUWEN VAN DE CONSUMENT IN DE ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc501449482 \h VIIINAMAAK EN PIRATERIJ PAGEREF _Toc501449483 \h IXFORUM: DE INTERNE MARKT TEN GUNSTE VAN DE BURGERS EN HET MKB PAGEREF _Toc501449484 \h IXTRACEERBAARHEID EN ETIKETTERING VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN PAGEREF _Toc50144948 ...[+++]

IVAKTIONSPLAN e-EUROPE 2002 - "EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc501429102 \h IVÖFFENTLICHE AUFTRÄGE PAGEREF _Toc501429103 \h IVRICHTLINIE ÜBER DIE ALLGEMEINE PRODUKTSICHERHEIT PAGEREF _Toc501429104 \h VIFERNABSATZ VON FINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc501429105 \h VIIBINNENMARKTANZEIGER PAGEREF _Toc501429106 \h VIIIARBEITSPROGRAMM DER DREI VORSITZE PAGEREF _Toc501429107 \h VIIIFÖRDERUNG DES VERTRAUENS DER VERBRAUCHER IN DEN ELEKTRONISCHEN GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501429108 \h VIIINACHAHMUNGEN UND PRODUKTPIRATERIE PAGEREF _Toc501429109 \h IXFORUM: EIN BINNENMARKT ZUM NUTZEN DER BÜRGER UND DER KMU PAGEREF _Toc501429110 \h IXRÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN PAGEREF _Toc501429111 \h I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de voorzitterschappen' ->

Date index: 2024-12-13
w